DNA Of Hinduism
  • Home
  • Core Principles
  • Philosophy
  • Symbols & Customs
  • Puja, Krriya & Bhakti
  • Deities, Philosophers & Bhakts
  • Travel & Teertha
  • Festivals
  • Ancient Wisdom Via Stories
  • Shri Krishna & Shrimad Bhagavad Gita
  • Sri Ram & RamCharitra Manas
  • About
  • Non-clickable Page

​PUJA, Kriya & Bhakti 

The greatness of Jyotirlingas and their Upalingas - Shiva Purana

7/22/2022

0 Comments

 

In Santana Dharma, Shivalinga is supreme, formless and cosmic cause of this universe. Shiva is assumed form of Shivalinga.   A Jyotirlinga or Jyotirling or Jyotirlingam i.e., lingam of light, is a shrine where Lord Shiva appeared. Such Jyotirlinga are twelve. These Jyotirlinga of Lord Shiva are the holiest of holy shrines of Lord Shiva. Jyotirlinga are the Twelve special shrines dedicated to Lord Shiva since ancient times.
There are many names of Shiva in which 108 names are found in Puranas, but know the names here- Mahesh, Neelkanth, Mahadev, Mahakal, Shankar, Pashupatinath, Gangadhar, Natraj, Trinetra, Bholenath, Adidev, Adinath , Trimbak, Trilokesh, Jatashankar, Jagdish, Pralayankar, Vishwanath, Vishveshwara, Hara, Shivshambhu, Bhootnath and Rudra.
According to Shiva purana, Brahma, Maya, Jiva, Mind, intellect, mind, ego, sky, air, fire, water and earth are called Jyotirlinga or Jyoti Pind.
Spiritual Significance:
Those who see Shiva's life and philosophy with real vision are Shiva devotees with the right intelligence and catching the reality, because Shiva's philosophy says live in reality, live in the present, do not fight with your mind, look at them as strangers and also use imagination for reality. Before Einstein, Shiva had said that imagination is more important than knowledge.
Shiva has given darshan to people in every era. Shiva was also there during the time of Rama. There was Shiva even in the Mahabharata period and there is a mention of Shiva's darshan in the time of Vikramaditya. According to Bhavishya Purana, Lord Shiva also appeared to King Harshavardhana.
What is Jyotirlingas:
The Jyotirlinga is an aspect of the Supreme Shiva, in his formless form. He is the Lingodbhava, the one who arises from the Linga and appeared as a fiery column of light. The Jyotirlinga temples are the places where Shiva took a form as that radiant column of light. The Jyotirlingas are considered to be the most sacred among the Shiva shrines. The Jyotirlingas' are filled with a divine light, radiance or Jyoti. The term "Jyotirlinga" thus means the radiance of the Almighty God, Shiva. It is believed that the divine effulgence emanated by these lingams can be seen only by those who have attained a high state of spiritual enlightenment.
According to the Shiva Mahapurana, Brahma and Vishnu once had an argument over who among them was Supreme. In order to end their debate, Shiva pierced the three worlds, taking the form of a massive Infinite Pillar of Light (Jyotirlinga).
According to Vayu Purana, in the Holocaust, all creation which gets absorbed and which appears in the reincarnation period is called Linga. In this way, the entire energy of the world is the symbol of gender. This whole universe is a point-sound form. The point is Shakti and Nad Shiva. Point means energy and sound means sound. This is the basis of two whole universe. For this reason, worship of Shivling is a symbol.
Where located:
The twelve Jyotirlingas are:
Someshwara in Saurashtra (Near Veraval, Gujarat), Mallikarjuna in Srisailam (Andhra Pradesh), Mahakaleshwara in Ujjain (MP), Parmeshvara in Omkara (Khandwa, near Indore, MP), Kedarashwara on the Himavat (Garhwal Himalayan range, Uttrakhand), Bhima Shankara in Dakini (In Sahyadri hills near Pune, Maharashrtra), Vishwashwara in Varanasi (UP), Tryambakeshvara on the bank of Gautami (Near Nashik, Maharashrtra), Vaidyanatha in the cremation ground (Deodhar, Jharkhand), Nagashwara in the Daruka Forest (Near Dwarka, Gujarat), Rameshwara at Setubandha (Tamil Nadu) and Ghushmeshwara at Shivalaya (Near Ellora, Maharashrtra). The Upalingas of Jyotirlingas are:
The Upalinga of Someshwara is called Antakesha and it is installed at the confluence of the river Mahi and the ocean. The Upalinga of Mallikarjuna is glorified as Rudreshvara. It is pleasing and is stationed in Bhṛgukakṣa. The Upalinga of Mahakala is well known as Dugdhesha. It is famous in the region of Narmada and is remembered as destructive of all sins. The Upalinga of Oṃkara is famous as Kardamesha in the Bindu lake and yields the fruits of all desires. The Upalinga of Kedareshvara is Bhutesha on the banks of the Yamuna. It is destructive of sins of the visiting devotees. The Upalinga of Bhimashankara is Bhimeshvara. It is famous in the Sahya Mountain and it causes the increase of great strength. The Upalinga of Nageshwara is Bhuteshvara. Installed on the banks of Mallikasarasvati, it quells sins by the very sight. The Upalinga attached to Rameshwara is Gupteshvara. The Upalinga attached to Ghushmesha is Vyaghreshvara.  
Why Worshipped:
He who reads or recites the twelve names early in the morning is freed from all sins and attains the fruits of all Siddhis. Those who recite them without any desire but with purity of mind will never have rebirth involving residence in the mother’s womb. By worshipping these, people of all castes get their miseries destroyed in this world and become liberated hereafter, to be sure. The food offerings of these Jyotirlingas shall be taken and others shall be fed with the same. Such acts reduce the sins to ashes instantaneously. Even if a person of base birth happens to see Jyotirlinga, he will be born in a pure and good family.
How Originated:
Kotirudra Saṃhita of Shiva Purana deliberates on the greatness and origins of Jyotirlingas and their Uplingas. The entire universe is in the form of a phallus (Linga). In Sanskrit, Linga means a "mark" or a symbol, which points to an inference. Formless Shiva is prayed as Lingam (Nirankar). Thus, the Shiva Linga is a symbol of Lord Shiva.
Nothing other than Shivalinga (Phallic image) has real existence. There is no limit to the number of phallic images. The holy centres are equipped with phallic images. The three worlds consisting of the gods, Asuras and human beings are pervaded by Shiva in the form of phallic image for the welfare of the worlds. Shiva is worshipped by the gods, Asuras and human beings.
In order to bless the worlds, Shiva assumes different phallic forms here in the holy centres as well as in other places. Shiva incarnates in those places wherever he is devoutly remembered by the devotees. After carrying out their task he stations himself there. He has assigned his phallic form for the benefit of the worlds. The devotee attains perfection by worshipping that form.
 The legends of various Jyotirlingas are mentioned in ensuing articles to be published as per Shiva Purana.
 
Reference: Shiva Purana, Koṭirudra Saṃhita, Chapters – 1.

0 Comments

Sequential Worship of Shiva – Shiva Purana

7/18/2022

0 Comments

 
Picture
Sequential Worship of Shiva – Shiva Purana
 
Chapter 11 & 13 of Srshti Khanda of Rudra-saṃhita in Shiva Purana, elaborates the procedure of Shiva worship. One should perform the worship of Shiva duly and regularly for the achievement of all desired objects.
 
During the worship, items such as Cow Ghee, Milk with or without sugar, Scented oil, honey, Ganga water, flowers, unsplit rice grains mixed with sandal paste, Bilva leaves, petals or full flowers, incense, lamps, etc. are used. The processes include food-offerings, Arghya, Aartika (waving of lights), Pradakṣiṇa, Namaskara, Kṣamapana (craving forgiveness and Visarjana) the ritualistic dismissal). At that time Satarudriya mantra, Rudraikadasa mantra, Rudrajapya mantra, Puruṣa Sukta, Ṣaḍanga mantra, Mahamṛtyunjaya mantra, Gayatri, names ending with Namaḥ and beginning with Praṇava or Agama mantra shall be repeated. The mantra used shall be pleasing. At the end he shall feed other devotees.
 
Devotee who performs the worship, will become eloquent. He will achieve all he desires. The Supreme lord Shiva will quell all his miseries, ailments, sorrows, heart-burns, crookedness, poisonings and everything distressing quickly. (Chapter 11 Shlokas 29-83)
 
Sequential Steps of worship:
  1. Devotee should get up in the Brahma Muhurta (within an hour before dawn).
  2. Then remember the preceptor, holy centres and meditate on Hari. Thereafter, remember the deities and the sages. Then recite a prayer in the name of Shiva duly.
  3. After bath and observing the preliminaries, devotee shall perform water libation propitiating gods, sages and the manes and wear washed & dried clothes.
  4. In a clean place or puja room, the devotee shall take his seat made of wood or a cloth-cover. A seat of diverse colours is conducive to the achievement of all desires. Devotee shall sit on it and apply Tripuṇḍra with the ashes. If ashes are not available marking may be done with holy water. After marking Tripuṇḍra, the devotee shall wear Rudrakṣas.
  5. He himself shall sit near all the materials of worship around him. Cooked rice, a vessel for Arghya with water, scented raw rice grains and other items shall also be brought.
  6. The devotee shall think upon the preceptor and ritualistically take his permission for the worship. He shall perform the rite of Saṃkalpa (including the requisite mantras and statements about the puja, the day, month, year etc. and the purpose of the Puja) and aver his desire.
  7. Devotee shall perform the worship of Shiva devoutly. Showing the mystic mudra and using saffron and other materials he shall bow to and worship Ganesh accompanied by his consorts Siddhi and Buddhi. He shall repeat his names ending with Namaḥ and prefixed with Pranav. Thereafter the pedestal shall be arranged. After craving for forgiveness of the deity, he shall be worshipped again in the company of his brother Kartikeya with great devotion and shall be bowed to again and again. Thereafter, Goddess Sati, Girija shall be worshipped. After worshipping Shiva with sandal paste, saffron, incense, various lamps, and food-offerings of different sorts he shall bow down again.
  8. In the house the Linga shall be made of clay, silver or any other metal or mercury. Make the mystical diagram of the lotus of eight petals and install Shiva in its middle. It shall be bowed to with devotion. If that is worshipped, all deities are worshipped. In the house, Shiva shall be worshipped by the root mantra.
  9. He shall face the north and perform Achamana thrice with the requisite mantras (with drop of Ganga water and wash the hands.
  10. The devotee shall wash his hands and feet and perform Pranayama ten times with Mulamantra. Five mystic Mudras shall be shown with the hand before the worship. Only after showing the Mudras shall the worship be performed.
  11. Perform Pranayama thrice.
  12. Meditate on Tryaṃbaka (three-eyed Shiva). Shiva shall be invoked then with the following mantra. “I am invoking Shiva, the blissful and favourably disposed to the devotees, Shiva seated on the summit of Kailasa, the excellent lord of Parvati, Shambhu both with or without qualities possessed of five faces, ten hands, three eyes and the bull for banner, as white as camphor, of divine limbs, having crescent moon on the head, wearing matted hair, clad in the hide of an elephant and with the hide of the tiger as upper garment, with Vasuki and other serpents turned round his body, holding Pinaka and other weapons, having the eight Siddhis (accomplishments). During meditation, identify himself with Shiva and burn off his sins.
  13. Then the ritualistic purification of the body by touching the various parts of the body with holy water shall be performed. The Nyasa of the Mulamantra (the root mantra) and that of the six angas with Pranav (Oṃkara) shall be performed thereafter.
  14. After ritualistically touching the heart, he shall start worship. Different vessels shall be set apart for Padya (water for washing the feet), Arghya (water for the reception of the guest and Achcamana (sipping water).
  15. Darbha grass shall be spread and cool water sprinkled over the nine vessels.
  16. Reciting the oṃkara, the devotee shall sprinkle the various materials of worship.
  17. The fragrant root of the plant Usira and sandal-paste shall be put in the water for washing feet. Fine powders of Jati, Kaṃkola, Karpura, root of Vaṭa and Tamalaka should be put in the water intended for sipping. Sandal powder shall be put in all these nine vessels.
  18. Nandi, the divine Bull of Shiva shall be worshipped beside the lord Shiva. The latter shall be worshipped with scents, incense and different lamps.
  19. The Linga (phallic image) shall be purified and installed with various mantras beginning with Pranav and ending with Namaḥ (obeisance).
  20. The pedestal in the form of Svastika or lotus shall be assigned with Pranav.
  21. In the eight petals, in the eight quarters, the eight achievements are identified -the eastern petal is Aṇima (minuteness), the southern is Laghima (lightness), the western is Mahima (greatness), the northern is Prapti (power of reaching), the south-eastern is Prakamya (power of sufficiency), the south-western is Ishitva (lordliness); the north-western is Vasitva (power of control), the north-eastern is Sarvajnatva (omniscience) and the pericarp is the moon (Soma).
  22. Beneath the moon is the sun and beneath that is the fire. Dharma etc. are beneath that. All these shall be assigned regularly.
  23. In the four quarters Avyakta etc. the unmanifest principle and in the end of Soma the three Guṇas shall be assigned.
  24. Lord Shiva shall be invoked by the formula “I am addressing Sadyojata”. Then the devotee small repeat Vamadeva mantra and stand on his seat. The Sannidhya rite shall be performed with Rudra Gayatri mantra and the rite of Nirodha shall be performed with Aghora mantra.
  25. Rudra shall be worshipped with the mantra Isanaḥ Sarvavidyanam etc. Padya, Achamaniya and Arghya shall be offered duly. Rudra shall be duly bathed with water, scented with sandal in the same manner as with Panchagavya after taking it in a vessel duly instilled with mantras.
  26. Then the deity shall be bathed invoking Pranav with cow’s milk, curds, honey, sugarcane juice etc. Worshipping Rudra who bestows everything that is wholesome and desirable with ghee, the devotee shall perform the Abhisheka with all materials of worship reciting Pranav. In the holy vessels full of water, he shall pour water reciting various mantras after straining it with a white cloth duly.
  27. The sprinkling need not be performed until sandal paste is mixed. The water poured over the deity in a continuous current shall be rendered fragrant. The water ablutions shall be made reciting Vedic mantras or six-syllabled mantra eleven times, then the deity shall be wiped with a cloth. Then the Achamana shall be offered and cloth dedicated. Gingelly seeds, barley grains, wheat, green gram or black gram shall then be offered to Shiva with various mantras.
  28. Then Offerings of flowers, especially white flowers and rare flowers, shall be made to Lord Shiva. Holy basil leaves or Bilva leaves shall be offered with great devotion. Flowers - Apamarga, Karpura, Jati, Campaka, Kusa, Dhatturas, Mandaras, Paṭala, Karavira, Mallika, Kamala (lotus), rose and Utpalas (lilies) of various sorts shall be used.
  29. Sweet smelling cloves etc. shall be offered with Pranav.
  30. A worship performed with due recitation of Vedic mantras bestows all benefits. Offerings of flowers and water ablutions shall be made with these mantras whether caused to be read or committed to memory and orally repeated—The Rudra mantra, Nilarudra mantra, Shukla Yajurveda mantras, auspicious Hotṛ mantras, Atharvasirṣa mantras, Shanti mantras, Maruta mantras (सर्वभूतानुभावज्ञ लोकजीवन मारुत । प्रगृह्यतां बलिर्देव मन्त्रपूतो मयोद्यतः ॥), Samaveda mantras, if desired, Devavrata mantras, Rathantara mantras with Puṣpa Suktas, Mṛtyunjaya mantras and the five-syllabled mantra. The water offerings shall be a thousand times or hundred and eight times. They shall be offered strictly in accordance with Vedic injunctions or by repeating the names of the deity.
  31. Sweet smelling sandal paste and other unguents shall be applied to the deity.
  32. Then, worship of the Linga shall be performed, by Pranav mantra alone. Incense, lamps with ghee, Naivedyas, good betel leaves, pleasant Nirajana (waving of lights) shall be duly offered.
  33. Arartika (the rite of waving lights) shall be performed with a lamp with five wicks. Light shall be waved four times at the feet; twice in the umbilical region, once near the face and seven times over the whole body.
  34. Then the devotee shall perform meditation as stated before and repeat the mantras.
  35. The deity Shiva shall be eulogised lovingly with various hymns. Then the devotee shall perform circumambulation around Shiva by and by.
  36. Then he shall perform many times ashtanga prostration i.e., Ashtanga अष्टाङ्ग, means eight parts - Uras (Chest), Shiras (Head), Drishti (Eyes), Manas (Attention), Vachana (Speech), Pada (Feet), Kara (Hand), Jahnu (Knee).
  37. He shall then offer handfuls of flowers with great devotion repeating the following mantra. Then, he shall beg pardon for the insufficiency in the worship with or without knowledge.
  38. Prayers, obeisance etc. with various mantras shall be performed. Arghya and flower offerings shall be made at the foot.
  39. Then Achamana shall be performed immediately.
  40. The devotee shall kneel down and devoutly pray to the lord.
  41. The devotee shall take some flowers in his hands, stand up with palms joined in reverence and repeating the following mantra shall pray again to Isana, Shankara. O Shiva, may this Japa, Puja etc. performed by me with or without the requisite knowledge be fruitful, thanks to Thy grace. After repeating the above mantra, he shall place the flowers joyously over the Shivalinga.
  42. Then the rites of Svastyayachna Asirvada (benediction), Marjana shall be performed.
  43. Then Homage, a prayer for forgiveness and Acamana shall be performed.
  44. Repeating the Agha mantras for the expiation of sins namaskara shall be duly performed. He shall pray with devout feelings. “Devotion to Shiva, devotion to Shiva, devotion to Shiva in every birth. I have no other refuge. You alone are my refuge.”
  45. After praying thus to the lord of the Gods, the bestower of all achievements, the devotee shall loudly pray.
  46. He shall then perform namaskara along with the members of his family. He shall feel delighted in all these and thereafter carry on his daily routine.
 
Rewards of objects of worship:
Chapter 14 of Srshti Khanda of Rudra-saṃhita in Shiva Purana, has highlighted the rewards of different objects used by the devotee in worship – Darbhas is for liberation; Durva grass for long life; Dhattura plant with red stem for auspiciousness; Agastya flowers will earn great fame; Tulasi for worldly pleasures and salvation; Aeka or Kubjaklhara flowers secure great valour; Japa flowers (China rose) brings about the death of enemies; Karavira flowers drive away all ailments; Bandhuka flowers for ornaments; Jati flowers will acquire good vehicles; with Atasi flowers tol attain favour of Viṣhṇu; Sami leaves for salvation. With Mallika flowers to secure an auspicious woman; Karṇikara flowers to secure plenty of garments; Nirguṇḍi flowers to purify mind; one lakh Bilva leaves used for worship will secure the fulfilment of all desires etc. Excepting the Campaka and the Ketaka there is no flower which does not appeal to Siva. Different grains such as rice, wheat, barley, green grams etc. bring different gains. (25 -52).
Reference: Chapter 11, 13 & 14, Srshti Khanda of Rudra-saṃhita in Shiva Purana

0 Comments

Fivefold Worship of Deities - Shiv Purana

6/24/2022

0 Comments

 
Picture
Fivefold Worship of Deities - Shiv Purana
Shiva Purana deliberates on ways and means to purify body, mind and wealth. Shiva Purana in simple language highlights the advantages of five-fold procedure of worship of deities - Yajna (fire-sacrifice), Daan (charitable gifts), japa, Tapas (austerities) and Puja. (Chapters 13 - 16, Vidhyeshwara Samhita)

At the beginning of the first creation, Bhagwan Mahadeva, the omniscient, merciful created the different week days for the entire world. First week day is his own day of Shiv ji, the global physician, the bestower of good health. Next, he created the day of Maya, the bestower of prosperity. The day after that created for the sake of surmounting mishaps and idleness. With the desire to bless the world and for their nature and protection he created next day dedicated to Sri Vishnu, the protector of world. The next day created for the sake of longevity of the world dedicated to the creator of the three worlds, Brahma. The last two days of the week created are for Indra and Yama. In the beginning when Bhagwan created Punya and Papa (virtue and sin) for the three worlds to flourish, these deities preside over them were assigned these two days. The last two days are bestower of worldly enjoyment and remover of premature death respectively.
Different days have their own master (swami) in the planetary system, created by Shiv ji. (Sunday – Sun, Shiv Ji, Monday – Moon, Laxmi, Tuesday – Mars, Kali, Hanuman ji, Wednesday – Mercury, Vishnu, Thursday – Jupiter, Friday – Venus and Saturday – Saturn, Rudra). Their worship on respective days accords the respective benefits viz. health, riches, removal of sickness, nourishment, longevity, enjoyment of pleasures and prevention of death respectively. The five-fold procedure to propitiate the deities is:
  1. Yajna (Fire sacrifice).
  2. Daan (Charitable gift)
  3. Japa (The repeated recitation of the respective mantras).
  4. Tapas (Austerities)
  5. Puja (Propitiation on the altar, idol, fire or an imagining deity in the brahmin by worshiping through sixteen forms).
Day is divided into three periods – morning, midday and evening. In morning, daily rites should be performed as ordained in the scriptures, in midday, rites for fulfilment of desires and in the evening, rites for the harmony. Same thing holds good in night also. There are four Yamas (praher) in night of three hours. The middle two yamas are called as Nishitha. The worship during Nishitha brings desired results.The day is either the tithi, or the star or the particular combination of planetary position. The day is counted from the sunrise to sunrise of next day. The day is either the tithi, or the star or the particular combination of planetary position. The day is counted from the sunrise to sunrise of next day. (Vidhyeshwara Samhita chapter 16 shlokas 25)

Dharma is twofold: one through the sacrificial offering (Yajna) and the other through the body by performing ceremonial ablution in a sacred river etc. One can earn wealth through virtues, Penance makes it divine. A person free from desire gains inner purity and by inner purity rises wisdom. In satya yuga, Dwaper and Treta, penance was recommended for Dharma; in Kaliyuga, is through worship of idols. The fruits are according to deeds. Dharma increases happiness and evils (adharma) increases misry. (Vidhyeshwara Samhita Chapter 13, shlokas 52-57)

Deities’ Yajna, rites, charitable gifts etc. done in the pure house, accord normal benefit, done in cowshed accord ten times of normal benefit, done at bank of tank accord hundred times of normal benefit, done near Tulsi plant or of Belva or Pipal trees accord a thousand times of normal benefit, done in temple accord two thousand times of normal benefit, done at the bank of seven holy rivers (Ganges, Godavari, Kaveri, Tamraparnika, Sindhu, Saryau and Narmada) accord twenty thousand times of normal benefit, done at the shore of Sea accord two lakh times of normal benefit and done on the summit of the mountain is twenty lakh times of normal benefit. But the place where the mind absorbs maximum is the excellent of all places. (Vidhyeshwara Samhita chapter 15 shlokas 1-5)
The benefits of yajna, charity etc. accrue in full in Satya yuga, three-fourth in Treta, half in Dwaper and one-fourth in Kali yuga. (Vidhyeshwara Samhita chapter 15 shlokas 6-7)   
The benefits of yajna, charity etc. done by a pure souled person, accrue normal gain on a holy day, ten times during the period of transmigration of sun from one zodiac to another (day of Sankranti), hundred times during the period of equinox (when day & night are equal – 21st March & 22nd September), a thousand times on the day of commencement of Dakshin Ayana i.e., transit to Capricornus (kark Sankranti), ten thousand times on the day of commencement of Uttara Ayana (Makar Sankranti) and a hundred thousand times on the day of lunar eclipse. The period of solar eclipse is still more beneficial. The days of birth star and concluding day of holy rites are equally good. But the efficacy of the period of association of holy people (Satsang) is crore of times beneficial than that of solar eclipse.  (Vidhyeshwara Samhita chapter 15 shlokas 8-12)

The two – practice of austerities and making charitable gifts – must be carried out always. Charitable gifts given for the satisfaction of deities is conducive to worldly enjoyment. Such a devotee shall always attain noble birth and enjoyment here and thereafter. If he performs the sacred rites with dedication to God, he shall attain salvation. (Vidhyeshwara Samhita chapter 15 shlokas 59-60)

In the daily or special sacrifices of the deities, ceremonial ablutions, charitable gifts, repeated reciting of mantras, sacrifices, propitiation of different deities in view of special dates or special conjunctions of planets or different days of the week, it is omnipresent supreme Brahman who bestows health and other benefits by assuming different forms. He bestows the same according to the time, place, rightfulness, materials, faith and region. Indigent person should worship deities with austerities and rich person by spending money. Again and again, they shall do virtuous actions with sufficient faith. When virtues become ripe, he shall achieve perfect knowledge.

Yajna (Fire Sacrifice):
The offering made into the fire is called as fire-sacrifice (Agni Yajna). In fire sacrifice, for brahmacharya staying in Ashram, samidhas (wooden logs) are sacrificed; for householders, rice etc. The offering made in evening for the fire god is bestower of prosperity. The offering made in morning for the sun god brings longevity. Offering made to sun is also Agni yajna.

All persons who are eagerly engaged Brahmyajna, worship of deities, worship of fire, reverence to preceptors and gratification of brahmins deserve to attain heaven. The study of Vedas after daily morning tasks till evening is Brahm yajna. The fire sacrifices made for the propitiation of Indra and other gods are called as Dev Yajna.

On each day, repeated recitation of mantras, feeding the Brahmins favourite dishes & goods of respective deities (Monday – cooked rice soaked in ghee; Tuesday – urad, moong, arhar; Wednesday - curd rice; Thursday - Kheer with added ghee, clothes; Friday – six flavoured foods: pungent, sweet, sour, salt, bitter & astringent; Saturday – gingelly seed (Till).

 
Daan (Charitable gifts):
According to the Vedas, the person attains the region of that deity to whom he makes charitable gifts. Everyone should set apart a third of his wealth for Dharma, another third for vriddhi (flourishing) and rest for his bhoga (enjoyment).

Charity of cooked food has ancillary ten limbs viz. Honouring, inviting, providing oil bath, washing & serving the feet, bestowing cloth, scents, delicious food, all six flavours, betel leaves, monetary gift and namaskar. The person who renders ten sorts of ancillary services to ten holy Brahmins, he secures good health if done on Monday and other benefits on other days, for ten years in this or next life. If given to hundred Brahmins, he secures Shiva loka for a thousand years; if given to thousand Brahmins, he secures benefits for ten thousand years; if given to a thousand holy Brahmins, he attains Satya loka; if given to ten thousand persons, he secures Vishnuloka; if given to one lakh persons, he secures benefits in Rudra loka. (Vidhyeshwara Samhita chapter 15 shlokas 27-35) 

There are twelve things to be given in the twelve months beginning from month Chaitra or all together on auspicious occasion for flourishing of what is cherished – cow, plot of land, gingelly seeds, gold, ghee, cloth, food grains, jaggery, silver, salt, ash ground and a virgin. Cow dung (in form of manure etc.) ward off sins accruing from wealth & grain while sins connected with water, oil etc. are ward off by cow’s urine. The three kind of sins – physical, verbal and mental are warded off by milk, curd and ghee. Gift of plot of land is conducive to stability. Gift of gold increases gastric fire and is conducive to virility. Gift of ghee is nourishing and that of cloth is conducive to long life. Gift of food grains is conducive to increase the food production. Gift of jaggery yield sweet food. Gift of silver is conducive to increase in the quantity of semen. Gift of salt is conducive to the happy admixture of six tastes. The gift of pumpkin gourd is conducive to nourishment. All kinds of gifts increase everything and secure all kinds of enjoyment. (Vidhyeshwara Samhita chapter 15 shlokas 42- 50)


Charitable gifts out of wealth earned by lawful means increase wisdom. By wisdom and grace of guru, moksha (salvation) is achieved. Salvation is realisation of one’s own self and perfect bliss. All these things are attained, if the person cultivate association of good people (Satsang).


Householder should make charity of grains, wealth, etc. water should be given to thirsty, food to hungry and sick. Gift of food is of types – field, unhusked grain, uncooked food and cooked food. A giver of food receives half the merits of the receiver which he accumulates till the time food is digested.

A hungry person deserves charitable gifts and cooked food. If charitable gifts are given after requests, it yields half the benefits. Monetary gifts to servants accord only one-fourth of benefit.  (Vidhyeshwara Samhita chapter 15 shlokas 18-22) 

Tapas (Austerities):
The person devoid of wealth shall endeavour to accumulate penance and austerities. Everlasting happiness is achieved by pilgrimage to holy centres and penances.

Japa (Recitation of Mantras repeatedly):
From Mahat Tattva (cosmic principle from which body and mind is formed), there are a thousand of extraneous bodies each of which is passed by each mantra slowly and Jiva must be unified with the supreme. This is the principle on which the Japa is based. Repetition of a smaller number of times may guard soul to some extent. And bring about the rebirth in the family of Brahmin.

Our body has six chakras – Muladhara, Svadhisthana, Manipura, Anahata, Vishuddha and Ajna. Sahasrara, the crown of head is not considered as Chakra and is identical as Brahman. One shall continue the japa on each chakra meditating on respective deities stationed there as well as stationed outside the body as well.

Only one who has purified oneself by means of Gayatri Japa can be called as pure Brahmin. He alone deserves the position of presiding over all rites, dana, japa, puja etc. He can the save others.

Gayatri Mantra is a three footed sacred mantra of Rigveda. It is addressed to sun (Savitar) and is therefore called Sivitri. Tatsaviturvranyam………Prachodayat means we meditate on that excellent light of the sun. may he illuminate our minds. It is one of purificatory rites. In this, boy is invested with the sacred thread (Janau) and thus endowed with spiritual birth and qualified to learn the Vedas by heart. A brahmin is initiated in the eighth year, kshatriya in the eleventh year, Vaishya in twelfth year; but term could be delayed.

In morning, after Sandhya upasana of Gayatri mantra, Arghya shall be offered thrice to the sun towards east. In midday, Arghya once is given. The offering of Arghya in the morning is by lifting both the hands high up; that in midday by letting off the water through the fingers and that in the evening by letting the water over ground facing the west. The circumambulation of oneself is performed and Achamana (without mantra) is performed. In midday the sun is viewed through the fingers reciting the mantra prescribed for that. Sandhya prayer before the prescribed time is ineffective. Sandhya should be done at the prescribed time.


One should firmly sit with mind in concentration and perform Gayatri japa after due obeisance to all gods. He should omit the Pranav mantra.


While practicing Gayatri mantra he shall realise fully the identity of the individual soul (Jiva) with the supreme Brahman. The full implication of Gayatri should be borne in mind when Japa is performed. We pray to Brahma, the creator of three worlds, to Achyuta the sustainer and Rudra the annihilator. We meditate on the self-luminary that prompts us in the activities of virtue and wisdom bestowing enjoyment and salvation. An excellent brahmin recites Pranav mantra a thousand times in morning every day, in midday hundred times and in evening twenty-eight times. Others can repeat the mantra as many times as possible. (Gayatri Sandhya: Vidhyeshwara Samhita Chapter 13, shlokas 26-46)


Persons of unflinching devotion to austerities and perfect knowledge, yogis, ascetics and brahmin who has repeated 24 lakh Gayatri Mantra, deserve holy worship since they quell others’ sins. (Vidhyeshwara Samhita chapter 15 shlokas 13-14)


Puja (Propitiation on the altar, idol, fire or an imagining deity in the brahmin by worshiping through sixteen forms):

One should perform the three rites of virtues viz. Nitya (daily prayers etc.), Naimittika (casual act of pity) and kamya (specific rites for fulfilling the desires).

In order to derive full benefit of worship, the sixteen forms of service shall be observed. The sprinkling of water over the idols shall be performed with flowers. The pouring of water shall be performed with mantras. The food offering should consist of Kheer. Abhishek of deities is conducive to the purity of soul, scent increases virtue, offering eatables to deities is conducive to increase of age & satisfaction, incense increases wealth, lighting of lamp is conducive to perfect knowledge and betel leaves are conducive to enjoyment. Hence in all worship these six items are scrupulously observed. Obeisance to the deity and repeated recitation of mantras accord all cherished desires. By worship of deities, the devotee attains different regions.  

The sixteen types of puja services are – invocation (Avahana), offering the seat (Asana), water of offering (Arghya), washing of feet (Padya), water for rinsing the mouth as a mystical rite (Achmana), oil bath (Abhyanga snana), offering of cloth (Vastra), Scents (Gandha), flowers (pushpa), incense (dhupa), lamps (deepa), food offering (Nivedana), waiving of light (Nirajana), beetal leaves (Tambula), obeisance (Namaskara), and mystical discharge and conclusion (Visargana).


Or the devotee need perform the rites from water offering to food offering alone duly.


Or the devotee shall daily, as he can, ablution (purification process - Abhisheka, bathing in river),
food offering (Naivedya), and obeisance (Namaskara) and propitiation (Tarpana), - all these in order. It shall accord in the region of Shiva. Or he shall perform all the sixteen rites in the phallic emblem of human, saintly or godly origin, or in naturally risen up (Svayambhu) or in one of the extra ordinary natures installed duly. By circumambulation and obeisance, he will attain Shiva’s region gradually.


​Reference: Shiva Purana, Vidhyeshwara Samhita Chapter 13, shlokas 26 – 85; Chapter 14, Shlokas 2-46; Chapter 15, Shlokas 1 – 60, Chapter 16)

0 Comments

The greatness of Rudraksha – Science & Shiv Purana

5/27/2022

1 Comment

 
Picture
Rudraksha beads bear a great spiritual, religions and materialistic significance. As per Hindu belief system, Rudraksha is symbol of link between earth and heaven. It is believed that it contains the secrets of evolution of entire cosmos within itself (Chaturvedi B K, 2004). For centuries, the Hindu sages believe that one can cultivate mental, physical and spiritual prowess to attain fearlessness to achieve the ultimate enlightenment (Seetha K N, 2008). Shiva Purana has highlighted divine properties of Rudraksha beads. It channelizes positive flow of energy and leaves a rejuvenating and calming impression on our mind and body. Hence, it is worshipped and worn for seeking benevolence of Lord Shiva and the benefits it holds.
 
Scientific Composition:
Rudraksha tree is common name of the 300 species of Elaeocarpus ganitrus, 35 are found in the Gangetic plain in the foothills of the Himalayas to Nepal, South and Southeast Asia, parts of Australia, Guam, and Hawaii. Rudraksha (dried herbal fruit), chemically contain alkaloids, flavonoids, tannins, steroids, triterpenes, carbohydrates, and cardiac glycosides.
 
Scientific findings:
Scientific studies have been conducted world-wide and discovered that Rudraksha due to its Electro-Magnetic properties works magically on our body. A scientific study reported that the electromagnetic properties of Rudraksha beads activate body’s energy wheel, which in turn influences the bioelectrical properties of human body and heals various chronic diseases like blood pressure, heart rate, diabetes, gynaecological problem, neurological disorders, mental problem, insomnia and rheumatism. The Rudraksha have been found to balance/neutralize any excess charge deposited on human body.

One of the best-known research papers was published by Dr. Suhas Roy of the prestigious Indian Institute of Technology in Banaras, India. Dr. Roy's research confirmed that the healing powers of Rudraksha beads flow from their electro-magnetic properties. When Rudraksha beads are placed over the heart, they act to stabilize the heartbeat. Similar to magnets, the beads work on the principle of Dynamic Polarity. Blood circulation and heart beat automatically induce a magnetic field around the body and particularly the heart region. Depending on the polarity and intensity of this induced magnetic field, Rudraksha beads transmit subtle electrical and inductive impulses with opposing polarity and intensity. Accordingly, a proportionate balancing force is exerted on the heart to regulate it if it starts beating above or below normal rates. This action helps to ensure ideal blood circulation in the body.

Scientific researches have concluded that Rudraksha beads are anti-asthmatic, anti-depressant, anti-anxiety, anti-diabetic, anti-inflammatory, anti-convulsant, anti-hypertensive, anti-microbial, anti-ulcerogenic, anti-oxidant, analgesic, etc.
 
Religious Beliefs:
Rudraksha finds mention in Hindu texts – Upanishads, Shiva Purana etc. In Shiva Purana, it is mentioned that after performing penance for thousands of divine years, when Shiva opened the eyes, drops of tears which cropped up the Rudrakṣa plants. These Rudrakṣas are of auspicious nature.

The colours of the four types of Rudrakṣas are respectively white, red, yellow and black which are worn according to their own Varna (Brahmin, Kshatriya, Vaishya and Shudra respectively). The Rudrakṣa of the size of an Emblic myrobalan (awla) is excellent; one of the sizes of the fruit of the jujube tree (bair) is medium class; one of the sizes of a gram is lower class. (7-15)
That which is of the size of the emblic myrobalan is conducive to the destruction of all distresses. That which is of the size of the berry is conducive to the achievementof the fruit of all desires. The lighter the Rudrakṣa, the more fruitful it is. The wearing of Rudrakṣa is recommended for the sake of destroying sins. Six types of Rudrakṣas shall be discarded - that which is defiled by worms, is cut and broken, has no thorn like protrusions, has cracks and is not circular. That which has a natural hole from end to end is the most excellent; that which is bored through by human effort is the middling one. (17-23)

Rudrakṣas based of faces are of various types as under (63-82):
  1. A Rudrakṣa of a single face is Shiva Himself. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hreem Namah”. It bestows worldly pleasures and salvation.
  2. A Rudrakṣa with two faces is Isha, the lord of devas. It is worn with devotion listening the mantra “Om Namah”. It bestows the fulfilment of all desires.
  3. A Rudrakṣa with three faces always bestows means of enjoyment. It is worn with devotion listening the mantra “Om Kleem Namah”.
  4. A Rudrakṣa of four faces is Brahma Himself. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hreem Namah”. Its vision and its contact instantaneously bestow the achievement of the four aims of life.
  5. A Rudrakṣa with five faces is Rudra Himself. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hreem Namah”. It bestows all sorts of salvation and achievement of all desired objects.
  6. A Rudrakṣa with six faces is Kartikeya. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hreem Hum Namah”. A man who wears it on the right arm is certainly absolved of the sins of brahmin-slaughter and the like.
  7. A Rudrakṣa with seven faces, is called Ananga. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hum Namah”. By wearing it even a poor man becomes a great lord.
  8. A Rudrakṣa with eight faces is called Vasumurti and Bhairava. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hum Namah”. By wearing it a man lives the full span of life.
  9. A Rudrakṣa with nine faces is also Bhairava. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hreem Hum Namah”. That Rudrakṣa shall be worn on the left hand with great devotion.
  10. A Rudrakṣa with ten faces is Lord Janardana Himself. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hreem Namah”. By wearing it, the devotee shall achieve the fulfilment of all desires.
  11. A Rudrakṣa with eleven faces is Rudra. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hreem Hum Namah”. By wearing it one becomes victorious everywhere.
  12. Rudraksas with twelve-faces are worn on the hair of the head. It is worn with devotion listening the mantra “Om Krauṃ Kṣhauṃ Rauṃ Namah”. All the twelve Adityas (suns) are present therein.
  13. A Rudrakṣa with thirteen faces is Visvedeva. It is worn with devotion listening the mantra “Om Hreem Namah”. By wearing it, a man will attain the realisation of all desires. He will derive good fortune and auspiciousness.
  14. A Rudrakṣa with fourteen faces is the Shiva. It is worn with devotion listening the mantra “Om Namah”. It shall be worn on the head with great devotion. It quells all sins.

Rudraksas should be worn after being consecrated with the mantra. All evil spirits, ghosts, witches like Dakini and Sakini, other malignant spirits, evil charms and spells etc. fly away on seeing a man with the garland of Rudrakṣas. Seeing a devotee with the garland of Rudrakṣas, Shiva, Viṣhṇu, Devi, Gaṇapati, the sun and all the deities are pleased. (Shiv Purana - Vidhyeshwara Samhita chapter 25 Shloka 84-86).

If eleven hundred Rudrakṣas are worn on the person, the man assumes the form of Rudra. A devout man shall make a coronet consisting of five hundred and fifty Rudrakṣas. A person of pious nature shall make three circular strings in the manner of the sacred thread, each having three hundred and sixty beads. Rudrakṣas must be worn on the tuft, the ears, round the neck; round each of the arms, elbows and wrists. (Shiv Purana - Vidhyeshwara Samhita chapter 25 Shloka 28-30)

Rudraksas shall be worn on the head repeating “Ishana” mantra; on the ears with “Tripuruṣa” mantra; round the neck with “Aghora” mantra and on the chest; round the forearms with “Aghora Bija” mantra; round the stomach with “Vamadeva” mantra. Or all beads of Rudraksas can be worn with the “Panchakshara” mantra. (Shiv Purana - Vidhyeshwara Samhita chapter 25 Shloka 40-42)

A devotee of Shiva shall refrain from eating meat, garlic, onion, red garlic, potherb, Sleṣmataka and liquors. (Shiv Purana - Vidhyeshwara Samhita chapter 25 Shloka 43)

People of all Varṇas and asramas even women can wear Rudrakṣa at the bidding of Shiva. The ascetics shall wear it with the Praṇava. (Shiv Purana - Vidhyeshwara Samhita chapter 25 Shloka 47)

Those who wear Tripuṇḍra, the matted hair and the Rudrakṣa do not go to Yama’s abode. (Shiv Purana - Vidhyeshwara Samhita chapter 25 Shloka 49)

Reference: Shiv Purana - Vidhyeshwara Samhita chapter 25 Shlokas
1 Comment

The manifestation of Uma – Sri Durga Saptashati (Chapter 11, 12 & 13)

5/20/2022

0 Comments

 
Picture
When the great lord of asuras Shumbha was slain there by the Devi, Indra and other devas led by Agni, with their object fulfilled and their cheerful faces illumining the quarters, praised her, (Katyayani).
 
The Devas said (Chapter – 11):
‘O Devi, you who removes the sufferings of your suppliants, be gracious. Be propitious, O Mother of the whole world. Be gracious, O Mother of the universe. Protect the universe. You are, O Devi, the ruler of all that is moving and unmoving. You are the sole substratum of the world because you subsist in the form of the earth. By you, who exists in the shape of water, all this (universe) is gratified, O Devi of inviolable valour!
 
You are the power of Vishnu and have endless valour. You are the primeval maya, which is the source of the universe; by you all this (universe) has been thrown into an illusion. O Devi, if you become gracious, you become the final cause of emancipation of the world.
 
Salutation to you, O Devi Narayani, you who abides as intelligence in the hearts of all creatures and bestows enjoyment and liberation. You who, in the form of minutes, moments and other divisions of time, brings about change in things, and have (thus) the power to destroy the universe. You who are the good of all good, O auspicious Devi, who accomplish every object, the giver of refuge, O three eyed Gauri! You who have the power of creation, sustenance and destruction and are eternal. You are the substratum and embodiment of the three gunas. You who intent on saving the dejected and distressed that take refuge under you O you, Devi, who removes the sufferings of all!
 
Salutation to you, O Narayani, you who are good fortune, modesty, great wisdom, faith, nourishment, and Svadha, you who are immovable O you, great Night and great Illusion.
Salutation to you, O Narayani, you who are intelligence and Sarasvati, O best one, prosperity, consort of Vishnu, dark one, the great nature, be propitious. O Queen of all, you who exist in the form of all, and possess every might, save us from error, O Devi.
Salutation to you, Devi Durga! May this benign countenance of yours adorned with three eyes, protect us from all fears.

 
When satisfied, you destroy all illness but when wrathful you put an end to all the longed-for desires. No calamity befalls men who have sought you. Those who have sought you become verily a refuge of others. Who is there other than you in the sciences, in the scriptures, and in the Vedic sayings to light the lamp of discrimination? (Still) you cause this universe to whirl about again and again within the dense darkness of the depths of attachment. Where raksasas and snakes of virulent poison (are), where foes and hosts of robbers (exist), where forest conflagrations (occur), there and in the mid-sea, you stand and save the world. O Queen of the universe, you protect the universe. As the self of the universe, you support the universe. You are the (goddess) worthy to be adored by the Lord of the universe. Those who bow in devotion to you themselves become the refuge of the universe. O Devi, be pleased and protect us always from fear of foes, as you have done just now by the slaughter of asuras. And quickly destroy the sins of all worlds and the great calamities, which have sprung from the maturing of evil portents. O Devi you who remove the afflictions of the universe, be gracious to us who have bowed to you. O you worthy of adoration by the dwellers of the three worlds, be boon giver to the worlds.’
 
The Devi said, ‘O Devas, I am prepared to bestow a boon. Choose whatever boon you desire in your mind, for the welfare of the world. I shall grant it.
 
The devas said, ‘O Queen of all, in this same manner, you must destroy all our enemies and all the afflictions of three worlds.’
 
Devi said: -
When the twenty-eighth age has arrived, in the Vaivasvata Manvantara, two others great Asuras shall be born, Shumbha and Nishumbha. Then born as the offspring of Yasoda’s womb in the cowherd Nanda’s house, and dwelling on the Vindhya mountains, I will destroy them both. And again, becoming incarnate in a very terrible form on the face of the earth, I will slay the Vaipracitta Danavas; and when I devour those fierce and great Vaipracitta Asuras, my teeth shall become red like the flowers of the pomegranate. Hence the gods in Svarga and men in the world of mortals praising me shall always talk of me as “Red-toothed (Raktdandika).” Men will therefore call me Nandaja.
And again, after a period of a hundred years during which rain shall stop, praised by the munis I shall be born, but not womb-begotten, on the earth. Then because I shall behold the munis with a hundred eyes, mankind shall therefore celebrate me as “Hundred-eyed.” Next, I shall support the whole world with the life-sustaining vegetables, which shall grow out of my own body, during a period of heavy rain. I shall gain fame on the earth then as Sakambhari (Shatakshi); and in that very period, I shall slay the great Asura named Durgama. I shall be called as Durga. When Aruṇakṣa shall work great trouble in the three worlds, I shall take a bee-like form, the form of innumerable bees, and shall slay the great Asura. Since I shall be taking the form of a bee and killing the demon Aruṇa, men will glorify me as Bhramari. Again, I shall take a terrible form and devour the Rakṣasas. I shall then be famous as Bhima Devi. Whenever there is harassment caused by the Asuras I shall surely incarnate and work for your welfare.
Thus, whenever trouble shall arise caused by the Danavas, at each such time I shall become incarnate and accomplish the foes’ destruction.

Devi said (Chapter 12):
And whoever with mind composed shall praise me constantly with these hymns, I will quiet down every trouble for him assuredly. And those who shall celebrate the destruction of Madhu and Kaiṭabha, the slaughter of the Asura Mahiṣa, and the slaying of Shumbha and Nishumbha likewise; and those also who shall listen in faith to this poem of my sublime majesty on the eighth day of the lunar fortnight, on the fourteenth and on the ninth, with intent mind, to them shall happen no wrong-doing whatever, nor calamities that arise from wrong-doing, nor poverty, nor indeed deprivation of their desires. Never shall he experience fear from enemies, from robbers, nor from kings, nor from weapon or fire or water-flood. Hence this poem of my majesty must be read by men of composed minds and listened to by them always with faith, for it is the supreme course of blessings. Now may this poem of my majesty quell all kinds of calamities, which arise from grievous pestilence, and the three-fold portent.

Where this poem is duly read constantly at my sanctuary, I will never forsake that place, and there my presence is fixed. At the offering of the sacrifice (Bali), and during worship, in the ceremonies with fire, and at a great festival, all this story of my exploits must verily be proclaimed and listened to. I will accept with kindliness both the “Bali” worship that is paid, and the oblation by fire that is offered, by him who understands or him who understands not. And at the great annual worship that is performed in autumn time, the man, who listens filled with faith to this poem of my majesty, shall assuredly through my favour be delivered from every trouble, and be blessed with riches, grain, and children. From listening to this poem of my majesty moreover come splendid issues and prowess in battles, and a man becomes fearless.

When men listen to this poem of my majesty, enemies pass to destruction, and prosperity accrues, and their family rejoices. Let a man listen to this poem of my majesty everywhere, at a ceremony for securing tranquility, and after seeing an ill-dream and when planets are greatly eclipsed. Thereby portents turn into calm, and dreadful eclipses of the planets, and an ill-dream which men have seen; and a sweet dream appears. It produces peacefulness in children who have been possessed by the demon that seizes children, and it is the best promoter of friendship among men when union is dissolved; it is the most potent diminisher of the power of all men of ill livelihood; verily through reading it, comes the destruction of Rakṣasas, goblins and Pisachas. All this poem of my majesty brings a man near unto me. And by means of cattle, flowers, arghya offerings and incenses, and by the finest perfumes and lamps, by feasts given to brahmins, by oblations, by sprinkled water day and night, and by various other objects of enjoyment, by gifts yearly— the favour which comes by such means, such favour is won from me when this story of my noble exploits is once heard. When heard it takes away sins and confers perfect health.

This celebration of me preserves created beings from future births, even this story of my exploits in battles, the annihilation of the wicked Daityas. When it is heard, no fear, that is caused by enmity, springs up among men. And the hymns which have composed, and those composed by brahmin ṛiṣhis, and those composed by Brahma bestow a splendid mind. He who is surrounded by a raging fire in a forest or on a lonesome road, or who is encompassed by robbers in a desolate spot, or who is captured by enemies, or who is-prowled after by a lion or tiger or by wild elephants in a forest, or who is under the command of an enraged king, or who is sentenced to death, or who has fallen into bonds, or who is whirled around by the wind, or who stands in a ship in the wide sea, or, who is in the most dreadful battle with weapons falling upon him, or who is afflicted with pain amidst all kinds of terrible troubles— such a man on calling to mind this story of my exploits is delivered from his strait. Through my power lions and other dangerous beasts, robbers, and enemies, from a distance indeed, flee from him who calls to mind this story of my exploits.

The Rishi said:
Having, spoken thus the adorable Chaṇḍika, who is fierce in prowess, vanished there, while the gods were gazing indeed on her. The gods also relieved from fear, their foes being slain, all resumed their own dominions as before, participating in their shares of sacrifices.

And the Daityas—when Shumbha, that most fierce foe of the gods, who brought ruin on the world and who was peerless in prowess, had been slain by the goddess in fight, and Nishumbha also great in valour was slain —all came to Patala.

Thus, that adorable goddess, although- everlasting, yet taking birth again and again, accomplishes the safeguarding of the world, O king. By her this universe is bewitched she verily gives birth to the universe. And when besought, she bestows knowledge; when gratified, she bestows prosperity.

All this egg of Brahma, O king, is pervaded by her, who is Mahakali at Mahakala, and who has the nature of the Great Destroying Goddess. She indeed is Mahamari at the fated time; she indeed is creation, the Unborn; she indeed the Eternal gives stability to created beings at theirs fated time. She indeed is Lakṣhmi, bestowing prosperity on the houses of men while she abides with them; and she indeed when she is absent becomes the goddess of Fortune unto their destruction. When hymned and worshipped with flowers, and with incense, perfumes, and other offerings, she bestows wealth and sons, and a mind brilliant in righteousness.


The ṛiṣhi said (Chapter 13):
I have now related to you, O king, this sublime poem the Devi-mahatmya. Such majestic power has the goddess, by whom this world is upheld. Moreover, knowledge is conferred by her who is the adorable Vishnu’s Illusive power. By her you and this vaishya and other men of discrimination, and celebrated men are bewitched; and others shall become bewitched. Go unto her, the supreme queen, as to a place of refuge, O great king. She indeed, when propitiated by men, bestows enjoyment, Svarga and final emancipation from existence.

Markaṇḍeya spoke:
Having heard this his speech, king Suratha fell prostrate before the illustrious ṛiṣhi who performed severe penances, and being down-cast by his excessive regard for self and by the deprivation of his kingdom, went forthwith to perform austerities; and the vaishya, O great muni, in order to get a vision of Amba, took up his station on a sand-bank in a river; and the vaishya practiced austerities, muttering the sublime hymn to the goddess. They both made an earthen image of the goddess on that sandbank, and paid worship to it with flowers, incense, fire and libations of water. Abstaining from food, restricting their food, concentrating their minds on her, keeping their thoughts composed, they both offered the sacrifice (Bali), offering also sprinkled with blood drawn from their own limbs. When they continued with subdued souls to propitiate her thus for three years, Chaṇḍika, who upholds the world, well-pleased spoke in visible shape.

The goddess spoke:

What do you solicit, O king, and you rejoicer of your family, receive all that from me; I shall bestow it.

Markaṇḍeya spoke:

Then the king chose a kingdom that should not perish in another life, and in this life his own kingdom wherein the power of his enemies should be destroyed by force. Then the vaishya also, whose mind was down-cast, chose knowledge, — to be wise, knowing ‘what is mine,’ and ‘what I am,’— knowledge that causes the downfall of worldly attachments.

The goddess spoke:

O king, you shall obtain thine own kingdom in a very few days, after slaying thine enemies; it shall be steadfast for you there; and when dead, you shall gain another life from the god “Vivasvat, and shalt be a Manu on earth, by name Savarṇika. And O excellent vaishya, I bestow on you the boon which you has sought of me; knowledge shall be yours upto full perfection.
​

Markaṇḍeya spoke:
Having thus given them both the boon that each desired, the goddess vanished forthwith, while extolled by them both in faith. Having thus gained the boon from the goddess, Suratha the noble kṣattriya shall obtain a new birth through the Sun and shall be the Manu Savarṇi.
 
0 Comments

Bija Akshara Mantra

5/6/2022

0 Comments

 
Picture
Bija Akshara Mantra
A japa of a mantra. A mantra has a rishi who gave it to the world, a meter, which governs the inflection of the voice and a devata, or supernatural being higher or lower, as its informing power. The bija, seed is a significant word or series of words, which gives it a special power. In Kaliyuga, japa is the easiest way to the realization of God. The mode of repetition of a mantra with feeling and in a particular manner, a definite number of times, with right observances, until a fixed number of japa is reached, in order to obtain substantial benefit out of the mantra, is called purashcarana. The practitioner has to observe certain rules and regulations in regard to purashcarana and has to undergo a perfect dietetic discipline, also in accordance wth those injunctions. The mantra when it is mentally recited in this manner will bring to the sadhaka all that he desires within its jurisdiction (provided it is spiritual and for the welfare of humanity).

The sadhaka should sit facing either the east or north, during japa. During nights, he must face north. Padma, siddha, swastika, sukha or vir asana is recommended for japa. Cotton cloth, silk, deer skin or tiger skin most preferred should be used as seat, which will bring saubhagya, jnana and early siddhi.

It should be borne in mind, that japa done during the time of solar or lunar eclipses will produce a tremendous effect and hence, this rara opportunity should not be missed by anybody, whenever it offers itself. During the six seasons of the year, one should perform japa, before noon, at noon, after noon, at midnight, in the early morning and in the evening respectively.

The japa of amantra reduces the force of sankalpa. It attenuates the mind. The mind becomes thread-like (state of tanumanasi), the third Bhumika or stage of jnana). It fills the mind with sattva guna, peace, purity and strength. It develops the will-force.
Suka, Sanaka and preferred sages, endowed with great powers of Yoga, enjoyed the Bliss of the supreme by the power of nama. Narada, Prahlada, Sri Hanuman, Sri Sita Devi, Ajamila, Gajendra, Ganika etc. attained moksha by the efficacy of the Divine name.
Japa is a very great purifier. It checks the force of the thoughts current moving towards objects. It forces the mind towards God, towards the attainment of the Eternal. Japa eventually helps in obtaining darshan of God. Japa regulates the unsteady vibrations of five sheaths. Japa changes the mind-stuff from worldliness to spirituality, from rajas and activity to sattva and illumination.
 
Bija Akshara:
Seed Sanskrit syllables (bijakṣara) are the quintessence of mantra, containing infinite meaning in a single syllable. Regular chanting of beej mantra in the prescribed way can help enhance the spiritual powers of people and enable them see the true light in front of them leading their journeys. Like a seed transform from a tiny speck into a mature, complex plant, these simple-sound seeds within us form the foundation of mighty growth and spiritual evolution.
 
Mantras harnesses the mind in order to connect with the inner self and, thus, the divine. Chants of mantras create thought-energy waves, and the organism vibrates in tune with the energy and spiritual appeal of a chant. Scientists say that when a mantra is chanted rhythmically, it creates a neuro-linguistic effect. Such an effect occurs even if the meaning of the mantra is not known.
 
Some bija mantras are made up of compound letters, such as the mantra Hrim. The bijas of the mahabhutas or elements i.e., of the devata or the presiding intelligence of the elements, viz. ether, air, fire, water and earth, are respectively Ham, Yam, Ram, Vam and Lam. Panchadasi or panchasakshari mantra is of 15 letters. Shodashi or Sodasakshari mantra is of 16 letters.
  1. Aum – it signifies three period of time, three states of consciousness (A – waking, U – dreaming and M – deep sleep)
  1. There are six bija akshara that vibrate the seven energy centres, in the body. They are:
    1. Lam (pronounced "lum") for the root chakra
    2. Vam (pronounced "vum") for the sacral chakra
    3. Ram (pronounced "rum") for the solar plexus chakra
    4. Yam (pronounced "yum") for the heart chakra
    5. Ham (pronounced "hum") for the throat chakra
    6. Om (pronounced "ah-o-mm") for the third eye & crown chakras.
    7. Haum – Shiva mantra. Ha – Shiva, Au – Sadashiva. The nada & bindu means that which dispels sorrow.
    8. Duum – Durga mantra. Da – Durga, Uu – protect, Nada (M) – mother of universe.
    9. Krim – Ma Kali mantra. Ka – Kali, Ra – Brahma, I – mahamaya, Nada – mother of universe. Bindu – dispels sorrow
    10. Hrim - Ma Bhuvaneshwari mantra. Ha – Shiva, Ra – Prakriti, I – mahamaya, Nada – mother of universe, Bindu – dispels sorrow.
    11. Shrim – Sri Maha Laxmi mantra. Sha – Ma Laxmi, Ra – wealth, I – satisfaction, Nada – manifested Brahman or Ishvara, Bindu – dispels sorrow.
    12. Aim – Ma Saraswati mantra. Ai – Saraswati, Bindu – dispels sorrow.
    13. Klim – Shree Krishna or Kamdeva mantra. Ka – God of desire or Shree Krishna, La – satisfaction, Nada & Bindu – dispels sorrow and bring happiness.
    14. Huum – shiva mantra. Ha – Shiva, Uu – Bhairava, Nada – Supreme, Bindu – dispels sorrow.
    15. Gam – Ganesha mantra. Ga Ganesha, Bindu – dispels sorrow.
    16. Glaum – Ganpati mantra. Ga – Ganesha, La – which pervades, Au – lustre or brilliance, Bindu – dispels sorrow.
    17. Vyam – Vyasa mantra
    18. Brm – Brihaspati mantra.
    19. Ram – Rama mantra.
    20. Sri Vidya – Panchadasi mantra of Maha Tripurasundari or Bhuvaneshwari. It should repeat only after one pass through certain stages of self-purification through mantras. In the beginning a purashcaranas of Ganesha mantra and Durga mantra (tantric) have to be repeated. After this the Panchadasi and Shodasakshari have to be taken of japa. It should be done by the person who are directly initiated by Satguru for this mantra.
 
Reference: Voice of Babaji – by V T Neelakantan, S A A Ramaiah, Babaji Nagaraj
 

0 Comments

Stuti by Deities & sending of ambassador by Shumbha – Sri Durga Saptashati (Chapter 5)

4/15/2022

0 Comments

 
Picture
The rishi spoke:
In ancient period, Indra’s (sovereignty) over the three worlds and his portions of the sacrifices were taken away by the asuras, Shumbha and Nishumbha, by force. Due to pride of their power and strength, the two took over the offices of the sun, the moon, Kubera, Yama, and Varuna. They robbed the kingdom of three worlds from three world and of his portions of the sacrifices; they both assumed the sun’s dignity and the moon’s dominion, and Kubera’s and Yama’s and Varuṇa’s; and they both exercised Vayu’s authority and Agni’s sphere of action. Thereby the gods were scattered, deprived of their sovereignties, and put to rout. The thirty gods, bereft of their dominion and set at naught by those two great Asuras, all recall to mind that never-vanquished goddess, — “She granted us the boon, ‘As & when in calamities shall remember, that very moment will I put an end to all your direst calamities.” Making this resolve the gods went to Himalaya, and there raised their hymn to the goddess, who is Vishnu’s illusive power.

The Devas spoke:
  1. Salutations to the Devi, to the Mahadevi, to the Prakriti & Bhadra!
  2. Salutations always to Jagdamba who is ever auspicious!
  3. Salutation to Roudra. Salutation to Nitya, Gauri & Dhatri repeatedly,
  4. Reverence to Jyotsnamay, Chandrarupani & Sukhsavrupa!
  5. Salutation to Vriddhi & Siddhirupa repeatedly, who take care well-being of persons in her refuge!
  6. Salutations to Nairitee (Lakshmi of Demons), Lakshmi of Kings & Sharvani (Consort of Shiva)!
  7. Obeisance to Durga, Durgpara (who helps to cross terrible difficulty), Sara (essence of everyone), sarvkarini, Khyati, Krishna and Dhuradevi!
  8. Salutation to extremely Saumya and extremely Roudrupa, repeated salutations to her!
  9. Salutation to Kritidevi who is the primordial cause of universe!
  10. Salutations to Devi who is known as Vishnu’s illusive power by people, repeated salutations to her!
  11. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Shadow!
  12. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Energy!
  13. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Thirst!
  14. Salutations to the goddess who among all created beings bears the name “Consciousness”!
  15. Reverence to her, reverence to her to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Intellect!
  16. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Sleep!
  17. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Hunger!
  18. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Patience!
  19. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Specialty!
  20. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Modesty!
  21. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Peace ableness!
  22. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of devotion & faith!
  23. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Loveliness!
  24. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Good-Fortune!
  25. Reverence to her, reverence, yea reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Activity!
  26. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Memory!
  27. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Mercy!
  28. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Contentment!
  29. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Mother!
  30. Reverence to her, reverence, reverence to the goddess who among all created beings stands firm with the form of Error!
  31. Reverence to her, reverence, reverence to her who both governs the organs of sense of created beings, and rules among all created beings perpetually!
  32. The goddess of pervasiveness reverence, reverence to her who exists pervading this entire world with the form of Thinking Mind!
  33. Reverence to her, reverence, reverence! Praised by the gods afore-time because of eagerly desired protection and waited upon by the lord of the gods many days.

The rishi spoke:
While the gods were thus engaged in offering hymns and other reverential acts, Parvati came there to bathe in the water of the Ganges. She, the beautiful-browed, said to those gods, — “Whom do you hymn here?” And springing forth from the treasure-house of her body the auspicious goddess spoke — “For me this hymn is uttered by the assembled gods, who have been set at naught by the Daitya Shumbha and routed in battle by Nishumbha.” Because Ambika issued forth from the treasure-house of Parvati’s body, she is therefore named in song as Kauṣiki among all the worlds. Now after she had issued forth, the other also, even Parvati, became black; she is celebrated as Kalika; she fixed her abode on Mount Himalaya.

Thereafter, Chaṇḍa, and Muṇḍa, the two attendants of Shumbha and Nishumbba, saw Ambika displaying her sublime and most captivating form. They both told Shumbha: ‘O King, one woman, most surpassingly beautiful, dwells there shedding luster on mount Himalaya and illuminating the regions. Such supreme beauty was never seen by anyone anywhere. Ascertain who that Goddess is and take possession of her, O Lord of the asuras! Nishumbha has every kind of gem produced in the sea. Fire also gave you two garments, which are purified by fire. O lord, all those display their splendor at this present time in your house. Airavata, gem among elephants, has been captured from Purandara; and this Parijata tree and the horse Uccaiḥshravas. Here stands the heavenly chariot yoked with swans in your courtyard; it has been brought here, the wonderful chariot composed of gems, which belonged to Brahma. Here is the Nidhi Mahapadma, captured from the Lord of wealth. And the Ocean gave a garland made of filaments and of undying lotus flowers. In thy house stands Varuṇa’s umbrella, which streams with gold. And here is the choice chariot that belonged to Prajapati formerly. You have carried off Death’s power which is named Utkranti-da. The noose of the Ocean-king is in thy brother's possession. And Nishumbha has every kind of gem which is produced in the sea. Agni also gave thee two garments which are purified by fire. Thus, O lord of the Daityas, all gems have been captured by you; why not you seize this auspicious lady, this gem of womankind?” Thus, O Lord of asuras, all gems, precious stones, elephants, horses and other valuable things indeed exist in the three worlds, have been brought by you. Why is this beautiful lady-jewel not seized by you?

The rishi spoke:
On hearing these words of Chanda and Munda, Shumbha sent the great asura Sugriva as messenger to the Devi. He said: Go and tell her thus in my words and do the thing in such a manner that she may quickly come to me in love. He went there where the Devi was staying in a very beautiful spot on the mountain and spoke to her in fine and sweet words.
The messenger said:
O Devi, Shumbha, lord of asuras, is the supreme sovereign of three worlds. Sent by him as messenger, I have come here to your presence. Hearken to what has been said by him whose command is never resisted among the devas and who has vanquished all the foes of the asuras: (He says), “All the three worlds are mine and the devas are obedient to me. We look upon you, O Devi, as the jewel of womankind in the world. You who are such, come to me, since we are the enjoyers of the best objects. Take to me or to my younger brother Nishumbha of great prowess, O unsteady-eyed lady, for you are in truth a jewel. Wealth, great and beyond compare, you will get by marrying me. Think over this in your mind and become my wife.”

The Rishi said: Thus told, Durga the adorable and auspicious, by whom this universe is supported, then became serene.

The Devi said:
You have spoken truth; nothing false has been uttered by you in this matter. Shumbha is indeed the sovereign of the three worlds and likewise is also Nishumbha. But in this matter, how can that which has been promised to be made false? Hear what promise I had made already out of foolishness. “He who conquers me in battle, removes my pride and is my match in strength in the world shall be my husband.” So let Shumbha come here then, or Nishumbha the great asura. Vanquishing me here let him soon take my hand in marriage. Why delay?

The messenger said: O Devi, you are haughty. Talk not so before me. Which man in the three worlds will stand before Shumbha and Nishumbha? All the devas verily cannot stand face to face with even the other asuras in battle. Why mention you, O Devi, a single woman? Indra and all other devas could not stand in battle against Shumbha and other demons, how will you, a woman, face them? On my word itself, you go to Shumbha and Nishumbha. Let it not be that you go to them with your dignity lost by being dragged by your hair.

The Devi said: Yes, true, Shumbha is strong and so is Nishumbha exceedingly heroic! What can I do since there stands my ill-considered vow taken long ago? Go back and tell the lord of asuras carefully all this that I have said; let him do whatever he considers proper.


Here ends the fifth chapter called ‘Devi’s conversation with the messenger’ of the Devi-Mahatmya in Markandeya-Purana during the period of Savarni, the Manu.


॥ पञ्चमोऽध्यायः ॥
विनियोगः
अस्य श्री उत्तरचरित्रस्य रुद्र ऋषिः । श्रीमहासरस्वती देवता ।अनुष्टुप् छन्दः । भीमा शक्तिः । भ्रामरी बीजम् । सूर्यस्तत्त्वम् । सामवेदः स्वरूपम् । श्रीमहासरस्वतीप्रीत्यर्थे उत्तरचरित्रपाठे विनियोगः ।
 
ध्यानम्
घण्टाशूलहलानि शङ्खमुसले चक्रं धनुः सायकं हस्ताब्जैर्दधतीं घनान्तविलसच्छीतांशुतुल्यप्रभाम् ।
गौरीदेहसमुद्भवां त्रिजगतामाधारभूतां महापूर्वामत्र सरस्वतीमनुभजे शुम्भादिदैत्यार्दिनीम् ॥
ॐ क्लीं ऋषिरुवाच ॥ १॥
पुरा शुम्भनिशुम्भाभ्यामसुराभ्यां शचीपतेः । त्रैलोक्यं यज्ञभागाश्च हृता मदबलाश्रयात् ॥ २॥
तावेव सूर्यतां तद्वदधिकारं तथैन्दवम् । कौबेरमथ याम्यं च चक्राते वरुणस्य च ॥ ३॥
तावेव पवनर्द्धिं च चक्रतुर्वह्निकर्म च । ततो देवा विनिर्धूता भ्रष्टराज्याः पराजिताः ॥ ४॥
हृताधिकारास्त्रिदशास्ताभ्यां सर्वे निराकृताः । महासुराभ्यां तां देवीं संस्मरन्त्यपराजिताम् ॥ ५॥
तयास्माकं वरो दत्तो यथापत्सु स्मृताखिलाः । भवतां नाशयिष्यामि तत्क्षणात्परमापदः ॥ ६॥
इति कृत्वा मतिं देवा हिमवन्तं नगेश्वरम् । जग्मुस्तत्र ततो देवीं विष्णुमायां प्रतुष्टुवुः ॥ ७॥
देवा ऊचुः ॥ ८॥
नमो देव्यै महादेव्यै शिवायै सततं नमः । नमः प्रकृत्यै भद्रायै नियताः प्रणताः स्म ताम् ॥ ९॥
रौद्रायै नमो नित्यायै गौर्यै धात्र्यै नमो नमः । ज्योत्स्नायै चेन्दुरूपिण्यै सुखायै सततं नमः ॥ १०॥
कल्याण्यै प्रणतां वृद्ध्यै सिद्ध्यै कुर्मो नमो नमः । नैरृत्यै भूभृतां लक्ष्म्यै शर्वाण्यै ते नमो नमः ॥ ११॥
दुर्गायै दुर्गपारायै सारायै सर्वकारिण्यै । ख्यात्यै तथैव कृष्णायै धूम्रायै सततं नमः ॥ १२॥
अतिसौम्यातिरौद्रायै नतास्तस्यै नमो नमः । नमो जगत्प्रतिष्ठायै देव्यै कृत्यै नमो नमः ॥ १३॥
या देवी सर्वभूतेषु विष्णुमायेति शब्दिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ १४-१६॥
या देवी सर्वभूतेषु चेतनेत्यभिधीयते । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ १७-१९॥
या देवी सर्वभूतेषु बुद्धिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ २०-२२॥
या देवी सर्वभूतेषु निद्रारूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ २३-२५॥
या देवी सर्वभूतेषु क्षुधारूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ २६-२८॥
या देवी सर्वभूतेषु छायारूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ २९-३१॥
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ३२-३४॥
या देवी सर्वभूतेषु तृष्णारूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ३५-३७॥
या देवी सर्वभूतेषु क्षान्तिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ३८-४०॥
या देवी सर्वभूतेषु जातिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ४१-४३॥
या देवी सर्वभूतेषु लज्जारूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ४४-४६॥
या देवी सर्वभूतेषु शान्तिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ४७-४९॥
या देवी सर्वभूतेषु श्रद्धारूपेण संस्थिता ।नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ५०-५२॥
या देवी सर्वभूतेषु कान्तिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ५३-५५॥
या देवी सर्वभूतेषु लक्ष्मीरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ५६-५८॥
या देवी सर्वभूतेषु वृत्तिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ५९-६१॥
या देवी सर्वभूतेषु स्मृतिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ६२-६४॥
या देवी सर्वभूतेषु दयारूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ६५-६७॥
या देवी सर्वभूतेषु तुष्टिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ६८-७०॥
या देवी सर्वभूतेषु मातृरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ७१-७३॥
या देवी सर्वभूतेषु भ्रान्तिरूपेण संस्थिता । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ७४-७६॥
इन्द्रियाणामधिष्ठात्री भूतानां चाखिलेषु या । भूतेषु सततं तस्यै व्याप्त्यै देव्यै नमो नमः ॥ ७७॥
चितिरूपेण या कृत्स्नमेतद् व्याप्य स्थिता जगत् । नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥ ७८-८०॥
स्तुता सुरैः पूर्वमभीष्टसंश्रयात्तथा सुरेन्द्रेण दिनेषु सेविता । करोतु सा नः शुभहेतुरीश्वरी
शुभानि भद्राण्यभिहन्तु चापदः ॥ ८१॥
या साम्प्रतं चोद्धतदैत्यतापितैरस्माभिरीशा च सुरैर्नमस्यते । या च स्मृता तत्क्षणमेव हन्ति नः
सर्वापदो भक्तिविनम्रमूर्तिभिः ॥ ८२॥
ऋषिरुवाच ॥ ८३॥
एवं स्तवाभियुक्तानां देवानां तत्र पार्वती । स्नातुमभ्याययौ तोये जाह्नव्या नृपनन्दन ॥ ८४॥
साब्रवीत्तान् सुरान् सुभ्रूर्भवद्भिः स्तूयतेऽत्र का । शरीरकोशतश्चास्याः समुद्भूताब्रवीच्छिवा ॥ ८५॥
स्तोत्रं ममैतत्क्रियते शुम्भदैत्यनिराकृतैः । देवैः समेतैः समरे निशुम्भेन पराजितैः ॥ ८६॥
शरीरकोशाद्यत्तस्याः पार्वत्या निःसृताम्बिका । कौशिकीति समस्तेषु ततो लोकेषु गीयते ॥ ८७॥
तस्यां विनिर्गतायां तु कृष्णाभूत्सापि पार्वती । कालिकेति समाख्याता हिमाचलकृताश्रया ॥ ८८॥
ततोऽम्बिकां परं रूपं बिभ्राणां सुमनोहरम् । ददर्श चण्डो मुण्डश्च भृत्यौ शुम्भनिशुम्भयोः ॥ ८९॥
ताभ्यां शुम्भाय चाख्याता सातीव सुमनोहरा । काप्यास्ते स्त्री महाराज भासयन्ती हिमाचलम् ॥ ९०॥
नैव तादृक् क्वचिद्रूपं दृष्टं केनचिदुत्तमम् । ज्ञायतां काप्यसौ देवी गृह्यतां चासुरेश्वर ॥ ९१॥
स्त्रीरत्नमतिचार्वङ्गी द्योतयन्ती दिशस्त्विषा । सा तु तिष्ठति दैत्येन्द्र तां भवान् द्रष्टुमर्हति ॥ ९२॥
यानि रत्नानि मणयो गजाश्वादीनि वै प्रभो । त्रैलोक्ये तु समस्तानि साम्प्रतं भान्ति ते गृहे ॥ ९३॥
ऐरावतः समानीतो गजरत्नं पुरन्दरात् । पारिजाततरुश्चायं तथैवोच्चैःश्रवा हयः ॥ ९४॥
विमानं हंससंयुक्तमेतत्तिष्ठति तेऽङ्गणे । रत्नभूतमिहानीतं यदासीद्वेधसोऽद्भुतम् ॥ ९५॥
निधिरेष महापद्मः समानीतो धनेश्वरात् । किञ्जल्किनीं ददौ चाब्धिर्मालामम्लानपङ्कजाम् ॥ ९६॥
छत्रं ते वारुणं गेहे काञ्चनस्रावि तिष्ठति । तथायं स्यन्दनवरो यः पुरासीत्प्रजापतेः ॥ ९७॥
मृत्योरुत्क्रान्तिदा नाम शक्तिरीश त्वया हृता । पाशः सलिलराजस्य भ्रातुस्तव परिग्रहे ॥ ९८॥
निशुम्भस्याब्धिजाताश्च समस्ता रत्नजातयः । वह्निरपि ददौ तुभ्यमग्निशौचे च वाससी ॥ ९९॥
एवं दैत्येन्द्र रत्नानि समस्तान्याहृतानि ते । स्त्रीरत्नमेषा कल्याणी त्वया कस्मान्न गृह्यते ॥ १००॥
ऋषिरुवाच ॥ १०१॥
निशम्येति वचः शुम्भः स तदा चण्डमुण्डयोः । प्रेषयामास सुग्रीवं दूतं देव्या महासुरम् ॥ १०२॥
इति चेति च वक्तव्या सा गत्वा वचनान्मम । यथा चाभ्येति सम्प्रीत्या तथा कार्यं त्वया लघु ॥ १०३॥
स तत्र गत्वा यत्रास्ते शैलोद्देशेऽतिशोभने । तां च देवीं ततः प्राह श्लक्ष्णं मधुरया गिरा ॥ १०४॥
दूत उवाच ॥ १०५॥
देवि दैत्येश्वरः शुम्भस्त्रैलोक्ये परमेश्वरः । दूतोऽहं प्रेषितस्तेन त्वत्सकाशमिहागतः ॥ १०६॥
अव्याहताज्ञः सर्वासु यः सदा देवयोनिषु । निर्जिताखिलदैत्यारिः स यदाह श‍ृणुष्व तत् ॥ १०७॥
मम त्रैलोक्यमखिलं मम देवा वशानुगाः । यज्ञभागानहं सर्वानुपाश्नामि पृथक् पृथक् ॥ १०८॥
त्रैलोक्ये वररत्नानि मम वश्यान्यशेषतः । तथैव गजरत्नं च हृतं देवेन्द्रवाहनम् ॥ १०९॥
क्षीरोदमथनोद्भूतमश्वरत्नं ममामरैः । उच्चैःश्रवससंज्ञं तत्प्रणिपत्य समर्पितम् ॥ ११०॥
यानि चान्यानि देवेषु गन्धर्वेषूरगेषु च । रत्नभूतानि भूतानि तानि मय्येव शोभने ॥ १११॥
स्त्रीरत्नभूतां त्वां देवि लोके मन्यामहे वयम् । सा त्वमस्मानुपागच्छ यतो रत्नभुजो वयम् ॥ ११२॥
मां वा ममानुजं वापि निशुम्भमुरुविक्रमम् । भज त्वं चञ्चलापाङ्गि रत्नभूतासि वै यतः ॥ ११३॥
परमैश्वर्यमतुलं प्राप्स्यसे मत्परिग्रहात् । एतद्बुद्ध्या समालोच्य मत्परिग्रहतां व्रज ॥ ११४॥
ऋषिरुवाच ॥ ११५॥
इत्युक्ता सा तदा देवी गम्भीरान्तःस्मिता जगौ । दुर्गा भगवती भद्रा ययेदं धार्यते जगत् ॥ ११६॥
देव्युवाच ॥ ११७॥
सत्यमुक्तं त्वया नात्र मिथ्या किञ्चित्त्वयोदितम् । त्रैलोक्याधिपतिः शुम्भो निशुम्भश्चापि तादृशः ॥ ११८॥
किं त्वत्र यत्प्रतिज्ञातं मिथ्या तत्क्रियते कथम् । श्रूयतामल्पबुद्धित्वात्प्रतिज्ञा या कृता पुरा ॥ ११९॥
यो मां जयति सङ्ग्रामे यो मे दर्पं व्यपोहति । यो मे प्रतिबलो लोके स मे भर्ता भविष्यति ॥ १२०॥
तदागच्छतु शुम्भोऽत्र निशुम्भो वा महाबलः । मां जित्वा किं चिरेणात्र पाणिं गृह्णातु मे लघु ॥ १२१॥
दूत उवाच ॥ १२२॥
अवलिप्तासि मैवं त्वं देवि ब्रूहि ममाग्रतः । त्रैलोक्ये कः पुमांस्तिष्ठेदग्रे शुम्भनिशुम्भयोः ॥ १२३॥
अन्येषामपि दैत्यानां सर्वे देवा न वै युधि । तिष्ठन्ति सम्मुखे देवि किं पुनः स्त्री त्वमेकिका ॥ १२४॥
इन्द्राद्याः सकला देवास्तस्थुर्येषां न संयुगे । शुम्भादीनां कथं तेषां स्त्री प्रयास्यसि सम्मुखम् ॥ १२५॥
सा त्वं गच्छ मयैवोक्ता पार्श्वं शुम्भनिशुम्भयोः । केशाकर्षणनिर्धूतगौरवा मा गमिष्यसि ॥ १२६॥
देव्युवाच ॥ १२७॥
एवमेतद् बली शुम्भो निशुम्भश्चापितादृशः । किं करोमि प्रतिज्ञा मे यदनालोचिता पुरा ॥ १२८॥
स त्वं गच्छ मयोक्तं ते यदेतत्सर्वमादृतः । तदाचक्ष्वासुरेन्द्राय स च युक्तं करोतु यत् ॥ १२९॥
॥ स्वस्ति श्रीमार्कण्डेयपुराणे सावर्णिके मन्वन्तरे देवीमाहात्म्ये देव्या दूतसंवादो नाम पञ्चमोऽध्यायः ॥ ५॥
0 Comments

Worship of Ambika by Indra & other devas – Sri Durga Saptashati (Chapter 4)

4/8/2022

0 Comments

 
Picture
​Worship of Ambika by Indra & other devas – Sri Durga Saptashati (Chapter 4)

When that most valiant evil souled Mahishasura and his army were destroyed by the Devi, Indra and the hosts of other gods poured forth their praises to her with their voices, reverently bending down their necks and shoulders, while they looked extremely delighted with horripilation and exultation. (1-2)

Devas said:
  1. Ambika who is embodiment of powers of all the devas and pervades this world with her power.  She is worthy of worship by all devas and sages. We bow before Her in devotion. May she grant us auspicious things!’
  2. Whose incomparable greatness and power, even Bhagavan Vishnu, Brahma and Rudra are incapable to describe, that Bhagwati Chandika ponder over to protect the entire world and destroy the fear.
  3. Who resides as good fortune in the dwellings of the virtuous, as ill-fortune in those of the vicious, as intellect in the persons of pure heart, as devotional faith in the hearts of the good people, and as modesty in the hearts of the elite people, we bow down in the salutation of that Bhagwati devi? Devi, please protect the universe!
  4. Devi, this form of you is beyond imagination. Might displayed in destruction of demons and amazing characteristics shown in battles are beyond description.
  5. You are primordial cause of origin of this universe. You are equipped with sattvic, rajas and tamas, all three attributes. Still, you are not having any company with shortcomings. Even by Hari, Hara and the other gods are not able to comprehend your designs and boundaries. You are refuge of all. This universe is your part as you verily art sublime original Nature untransformed!    
  6. Devi! In the entire fire sacrifices (Yajnas), all the devas find satisfaction by the divine utterances. In these divine utterances, you are “Swaha”. You are also means of satisfaction of manes; hence people call you “Savdha”.
  7. Devi! The means of liberation; your unimaginable form of great vows; who is without any flaw; eternal; who believe in essence and who endeavor for final emancipation (liberation), such saints who performs great thought-transcending penances, that Bhagwati “para vidya” (transcendental knowledge or ultimate truth) is you only.
  8. You, Goddess are the soul sound of syllable and the foundation of hymns of Rigveda, Yajurveda, Samaveda. You, Devi, are triple Vedas and six prosperities. You have appeared as farming, agriculture & livelihood for the creation and maintenance of the world. You are the supreme destroyer of their pains of the world!
  9. Devi! You are the mental Vigour that comprehended the essence of all the Scriptures! As Durga devi, you are the boat to cross the difficult ocean of existence. Goddess, you are devoid of attachments! You are Sri, who has planted her dominion alone in the heart of Kaiṭabha’s foe, Bhagwan Vishnu! You indeed are Gauri, who only has fixed her dwelling in the moon-crested god, Bhagwan Chandra Shekhar!
  10. Goddess, your face is always smiling slightly, spotless, resembling the full moon and beautiful as the choicest gold, and lovely!  Yet, it was very amazing that, Mahishasura being swayed by anger and still more wonderful that the Asura Mahiṣa suddenly smote your face when he saw it.
  11. Devi! this face became sheeny in hue like the rising moon and wrathful due to raised eyebrows. O goddess, seeing the terrible face with its frowns, that Mahiṣa did not forthwith yield up his life, it was more than wonderful! For who can live after beholding the King of Death enraged?
  12. Be gracious, O goddess, as supreme lady, to life! When you are pleased, world come into existence and when you are enraged, you destroy forthwith the entire generations! This is experienced at this very moment as the Asura Mahiṣa’s most extensive might and army here are brought to its end.
  13. Goddess, who always confers elevation, people on whom you are pleased, they are esteemed among the nations, acquire prosperity & glories, their righteousness (Dharma) never perishes, they are indeed happy, and they possess devoted children, servants, and wives.
  14. O Goddess! With your blessings, virtuous persons daily perform all righteous actions ever indeed devotionally, and gains heaven thereafter by your favour. So, you bestow rewards in the three worlds,
  15. O goddess! when you are remembered, you remove terror from every creature and when remembered by healthy persons, you bestow a mind extremely bright and munificent! Dispeller of poverty, pain and fear, who else is, whose mind is always compassionate for the beneficence of all?
  16. O Goddess! You slay the demons, so that world attain happiness and these demons who had been practicing sin for long time to descend to hell, they also meet death in the battle thereby proceed to heaven. With these benevolent thoughts, you slay the foes.
  17. O goddess! Why you attack on foes by weapons, instead of reducing them to ashes by simply by the glance. There is a mystery behind. Those enemies even, are purified by dying in arms and attain higher realms of world — such is your most kindly intention towards them.
  18. The eyes of the Asuras were not blinded neither by the sharp flashes of abundant light from your scymitar, nor by the copious luster of your spear-point, reason being as they gazed upon your countenance which bore a portion of the radiant moon, this very thing happened.
  19. Devi! your disposition subdues the conduct of men of evil conduct. And yours this form surpasses thought and rivalry by others; And your valour vanquishes those who have robbed the gods of their prowess; so, you have manifested pity thus even on enemies!
  20. Bestower of boons! With whom yours this prowess can be compared? And the most charming form, which strikes fear among foes, who else have? Compassion in mind and relentlessness in battle, both attributes together in the three worlds are seen only in you.
  21. O goddess, through the destruction of the foes, you have saved all the three worlds. Having slain them in the battlefield, you have led even those host of foes to heaven and dispelled the fear which beset us from the frenzied foes of the gods. We bow before you with reverence!
  22. O Goddess, with your spear protect us! O Ambika, protect us with your sword, with the clanging of thy bell and by the twanging of the thong of your bow!
  23. O Chandika! Guard us in the east, west and south directions and Ishwari, guard us in the north by the brandishing of your trident!
  24. O goddess! Whatever your gentle forms and exceedingly terrible forms wander about in the three worlds, please guard us and the earth by means of them!
  25. O Ambika! Scimitar, spear, and club, and whatever other weapons, rest in your pliant hand, with them guard us on every side!
 The rishi spoke:
  1. Thus, was she, the Upholder of the worlds, hymned by the gods, and they paid honour to her with celestial flowers that blossomed in Nandan forest, and with perfumes and unguents.
  2. Moreover, all the gods in faith censed her with heavenly incenses. Benignly sweet in countenance she spoke to all the prostrate gods.
 The goddess spoke:
  1. Choose, you all devas! whatever you desire of me, I shall grant it with pleasure, being highly honored by these hymns.
 The gods spoke:
  1. Bhagwati! You have accomplished all, naught remains undone.
  2. Since this Asura Mahiṣa, our foe has been slain. Maheshwari! Even if you wish to grant us a boon.
  3. O goddess great! whenever we remember you, then every time you give us vision and do away our huge trouble; And smilingly faced Ambika! whosoever mortal shall praise you with these hymns, prosper him in wealth, prosperity, and splendor.
  4. Besides, by increasing his means of riches, wife, and other blessings etc. you always be propitious to us!
 The rishi spoke:
  1. When devas thus propitiated Bhadrakali for the good of the world and on their own behalf, “Be it so!” said she; and vanished from their sight, O king.
  2. O King, thus I have narrated this, how the goddess came into being from out of the gods’ bodies, she who desires the good of all the three worlds.
  3. And again, she came into existence having the body of Gauri Devi, just as she did before, to slay the wicked Daityas and Shumbha and Nishumbha, and to preserve the worlds, as benefactress of the gods, and for the protection of worlds, listen as I relate it. I shall tell it to you as it happened.

Here ends the fourth chapter called ‘The Devi Stuti’ of the Devi-Mahatmya in Markandeya-Purana during the period of Savarni, the Man

॥ चतुर्थोऽध्यायः ॥
ॐ ऋषिरुवाच ॥ १॥
शक्रादयः सुरगणा निहतेऽतिवीर्ये तस्मिन्दुरात्मनि सुरारिबले च देव्या । तां तुष्टुवुः प्रणतिनम्रशिरोधरांसा वाग्भिः प्रहर्षपुलकोद्गमचारुदेहाः ॥ २॥
 
देव्या यया ततमिदं जगदात्मशक्त्या निःशेषदेवगणशक्तिसमूहमूर्त्या । तामम्बिकामखिलदेवमहर्षिपूज्यां भक्त्या नताः स्म विदधातु शुभानि सा नः ॥ ३॥
 
यस्याः प्रभावमतुलं भगवाननन्तो ब्रह्मा हरश्च न हि वक्तुमलं बलं च । सा चण्डिकाखिलजगत्परिपालनाय नाशाय चाशुभभयस्य मतिं करोतु ॥ ४॥
 
या श्रीः स्वयं सुकृतिनां भवनेष्वलक्ष्मीः पापात्मनां कृतधियां हृदयेषु बुद्धिः । श्रद्धा सतां कुलजनप्रभवस्य लज्जा तां त्वां नताः स्म परिपालय देवि विश्वम् ॥ ५॥
 
किं वर्णयाम तव रूपमचिन्त्यमेतत् किञ्चातिवीर्यमसुरक्षयकारि भूरि । किं चाहवेषु चरितानि तवाति यानि सर्वेषु देव्यसुरदेवगणादिकेषु ॥ ६॥
 
हेतुः समस्तजगतां त्रिगुणापि दोषैर्न ज्ञायसे हरिहरादिभिरप्यपारा | सर्वाश्रयाखिलमिदं जगदंशभूतमव्याकृता हि परमा प्रकृतिस्त्वमाद्या ॥ ७॥
 
यस्याः समस्तसुरता समुदीरणेन तृप्तिं प्रयाति सकलेषु मखेषु देवि । स्वाहासि वै पितृगणस्य च तृप्तिहेतुरुच्चार्यसे त्वमत एव जनैः स्वधा च ॥ ८॥
 
या मुक्तिहेतुरविचिन्त्यमहाव्रता त्वं अभ्यस्यसे सुनियतेन्द्रियतत्त्वसारैः । मोक्षार्थिभिर्मुनिभिरस्तसमस्तदोषै र्विद्यासि सा भगवती परमा हि देवि ॥ ९॥
 
शब्दात्मिका सुविमलर्ग्यजुषां निधानमुद्गीथरम्यपदपाठवतां च साम्नाम् । देवि त्रयी भगवती भवभावनाय वार्तासि सर्वजगतां परमार्तिहन्त्री ॥ १०॥
 
मेधासि देवि विदिताखिलशास्त्रसारा दुर्गासि दुर्गभवसागरनौरसङ्गा । श्रीः कैटभारिहृदयैककृताधिवासा गौरी त्वमेव शशिमौलिकृतप्रतिष्ठा ॥ ११॥
 
ईषत्सहासममलं परिपूर्णचन्द्रबिम्बानुकारि कनकोत्तमकान्तिकान्तम् । अत्यद्भुतं प्रहृतमात्तरुषा तथापि वक्त्रं विलोक्य सहसा महिषासुरेण ॥ १२॥
 
दृष्ट्वा तु देवि कुपितं भ्रुकुटीकराल मुद्यच्छशाङ्कसदृशच्छवि यन्न सद्यः । प्राणान् मुमोच महिषस्तदतीव चित्रं कैर्जीव्यते हि कुपितान्तकदर्शनेन ॥ १३॥
 
देवि प्रसीद परमा भवती भवाय सद्यो विनाशयसि कोपवती कुलानि । विज्ञातमेतदधुनैव यदस्तमेतन्नीतं बलं सुविपुलं महिषासुरस्य ॥ १४॥
 
ते सम्मता जनपदेषु धनानि तेषां तेषां यशांसि न च सीदति बन्धुवर्गः । धन्यास्त एव निभृतात्मजभृत्यदारा येषां सदाभ्युदयदा भवती प्रसन्ना ॥ १५॥
 
धर्म्याणि देवि सकलानि सदैव कर्माण्यत्यादृतः प्रतिदिनं सुकृती करोति । स्वर्गं प्रयाति च ततो भवती प्रसादाल्लोकत्रयेऽपि फलदा ननु देवि तेन ॥ १६॥
 
दुर्गे स्मृता हरसि भीतिमशेषजन्तोः स्वस्थैः स्मृता मतिमतीव शुभां ददासि । दारिद्र्यदुःखभयहारिणि का त्वदन्या सर्वोपकारकरणाय सदार्द्रचित्ता ॥ १७॥
एभिर्हतैर्जगदुपैति सुखं तथैते कुर्वन्तु नाम नरकाय चिराय पापम् । सङ्ग्राममृत्युमधिगम्य दिवं प्रयान्तु मत्वेति नूनमहितान्विनिहंसि देवि ॥ १८॥
 
दृष्ट्वैव किं न भवती प्रकरोति भस्म सर्वासुरानरिषु यत्प्रहिणोषि शस्त्रम् । लोकान्प्रयान्तु रिपवोऽपि हि शस्त्रपूता इत्थं मतिर्भवति तेष्वहितेषुसाध्वी ॥ १९॥
 
खड्गप्रभानिकरविस्फुरणैस्तथोग्रैः शूलाग्रकान्तिनिवहेन दृशोऽसुराणाम् । यन्नागता विलयमंशुमदिन्दुखण्डयोग्याननं तव विलोकयतां तदेतत् ॥ २०॥
 
दुर्वृत्तवृत्तशमनं तव देवि शीलं रूपं तथैतदविचिन्त्यमतुल्यमन्यैः । वीर्यं च हन्तृ हृतदेवपराक्रमाणां वैरिष्वपि प्रकटितैव दया त्वयेत्थम् ॥ २१॥
 
केनोपमा भवतु तेऽस्य पराक्रमस्य रूपं च शत्रुभयकार्यतिहारि कुत्र । चित्ते कृपा समरनिष्ठुरता च दृष्टा त्वय्येव देवि वरदे भुवनत्रयेऽपि ॥ २२॥
 
त्रैलोक्यमेतदखिलं रिपुनाशनेनत्रातं त्वया समरमूर्धनि तेऽपि हत्वा । नीता दिवं रिपुगणा भयमप्यपास्तम् अस्माकमुन्मदसुरारिभवं नमस्ते ॥ २३॥
 
शूलेन पाहि नो देवि पाहि खड्गेन चाम्बिके । घण्टास्वनेन नः पाहि चापज्यानिःस्वनेन च ॥ २४॥
 
प्राच्यां रक्ष प्रतीच्यां च चण्डिके रक्ष दक्षिणे । भ्रामणेनात्मशूलस्य उत्तरस्यां तथेश्वरि ॥ २५॥
 
सौम्यानि यानि रूपाणि त्रैलोक्ये विचरन्ति ते । यानि चात्यन्तघोराणि तै रक्षास्मांस्तथा भुवम् ॥ २६॥
 
खड्गशूलगदादीनि यानि चास्त्रानि तेऽम्बिके । करपल्लवसङ्गीनि तैरस्मान्रक्ष सर्वतः ॥ २७॥
 
ऋषिरुवाच ॥ २८॥
 
एवं स्तुता सुरैर्दिव्यैः कुसुमैर्नन्दनोद्भवैः । अर्चिता जगतां धात्री तथा गन्धानुलेपनैः ॥ २९॥
 
भक्त्या समस्तैस्त्रिदशैर्दिव्यैर्धूपैः सुधूपिता । प्राह प्रसादसुमुखी समस्तान् प्रणतान् सुरान् ॥ ३०॥
 
 देव्युवाच ॥ ३१॥
 
व्रियतां त्रिदशाः सर्वे यदस्मत्तोऽभिवाञ्छितम् ॥ ३२॥
 
 देवा ऊचुः ॥ ३३॥
 
भगवत्या कृतं सर्वं न किञ्चिदवशिष्यते ॥ ३४॥
 
यदयं निहतः शत्रुरस्माकं महिषासुरः । यदि चापि वरो देयस्त्वयास्माकं महेश्वरि ॥ ३५॥
 
संस्मृता संस्मृता त्वं नो हिंसेथाः परमापदः । यश्च मर्त्यः स्तवैरेभिस्त्वां स्तोष्यत्यमलानने ॥ ३६॥
 
तस्य वित्तर्द्धिविभवैर्धनदारादिसम्पदाम् । वृद्धयेऽस्मत्प्रसन्ना त्वं भवेथाः सर्वदाम्बिके ॥ ३७॥
 
ऋषिरुवाच ॥ ३८॥
 
इति प्रसादिता देवैर्जगतोऽर्थे तथात्मनः । तथेत्युक्त्वा भद्रकाली बभूवान्तर्हिता नृप ॥ ३९॥
 
इत्येतत्कथितं भूप सम्भूता सा यथा पुरा । देवी देवशरीरेभ्यो जगत्त्रयहितैषिणी ॥ ४०॥
 
पुनश्च गौरीदेहात्सा समुद्भूता यथाभवत् । वधाय दुष्टदैत्यानां तथा शुम्भनिशुम्भयोः ॥ ४१॥
 
रक्षणाय च लोकानां देवानामुपकारिणी । तच्छृणुष्व मयाख्यातं यथावत्कथयामि ते ॥ ४२॥
 
। ह्रीं ॐ ।
॥ स्वस्ति श्रीमार्कण्डेयपुराणे सावर्णिके मन्वन्तरे देवीमाहात्म्ये शक्रादिस्तुतिर्नाम चतुर्थोऽध्यायः ॥ ४॥

0 Comments

April 06th, 2022

4/6/2022

1 Comment

 
1 Comment

Keelaka Stotram & Kshama Prayer - Sri Durga Saptashati

4/5/2022

1 Comment

 
Picture
Keelaka Stotram 
Rishi Markandeya tells his disciples in sixteen shlokas the ways and means of removing obstacles faced by devotees while reading Sri Durga Saptashati (Devi Mahatmyam). Reading of Keelakam brings blessings of Devi, spiritual harmony, peace of mind and success in all pursuits. Before commencing the Durga Saptashati chanting and after Devi Kavacham & Agrala Strotam, Goddess’s devotees generally chant Keelakam.

Kshama Prayer is done after recitation od Durga Saptashati, each time to seek forgiveness for committing deficiencies or excesses.

Verse-wise, the essence of Keelakam has been given hereunder. The verses in Sanskrit are mentioned at the end of explanations. 
  1. The devotee offers salutations to the one (Shiva), the essence of whose form is that of pure knowledge (of absolute consciousness) and whose three divine eyes form the three Vedas, to imbibe that auspiciousness of pure knowledge. The devotee continues to offer salutations to Shiva who bears the half-of-moon and Shakti (in her body as ardhanareeswara). The devotee meditates on Shiva and Shakti in their conscious blissful form.
Keelaka is pin or nail. The conscious form of Shakti is pinned to all the mantras of devi mahatmyam as the underlying principle through the keelaka stotram.

  1. All these hymns of Keelaka stotram, one should know, are indeed the keelaka (pin or nail) by which the mantras (of devi mahatmyan are pinned) (i.e., by which the underlying principle of the conscious form of devi are pinned), he who devotes himself to continuously chant these hymns, indeed attains tranquility of mind (i.e., he who continuously meditates on the conscious form of devi in the heart indeed attains tranquility of mind.
  2. He accomplishes the eradication of inner enemies to the very root, and all related (material & spiritual) accomplishments, by extolling the devi with devotional fervour with the collection of hymns of Sri Durga Saptashati.
  3. Such devotees do not require any other mantra or medicine, or means to accomplish material, spiritual or other fruits. Reciting devi mahatmyam is not like chanting any mantra to obtain the fruits, but for meditation on the conscious form of devi and merging our ego in her.
  4. People had this doubt, if everything can be attained by reciting the devi mahatmyam or any other mantra, then which is better. Lord Shiva explained to His devotees that recitation of devi mahatayam is better and most auspicious.
  5. That stotra of devi Chandika (i.e., Keelaka stotra), lord Shiva indeed made it hidden (behind every mantra of devi mahatmyam) thus making the conscious form of devi as the object of meditation, one achieves everything by her auspiciousness, when she is invoked in the right manner by meditating on her eternal conscious form.
  6. One indeed attains tranquility of mind and all other fruits, there is no doubt about it, he who meditates (on the devi) on Krishna paksha Chaturdashi or Ashtami of a month.
  7. While meditating on the conscious form of devi during recitation of devi mahatmyam, he should give himself in surrender to her lotus feet, and receive in return her grace; Otherwise, she is not pleased (by mechanical recitation of devi mahatmyam bereft of devotion), in this manner, by the keela (pin of keelaka stotram) Mahadeva pinned the mantras of devi mahatmyam (making the meditation on the conscious form of devi the central theme).
  8. He who after unpinning the keelaka makes her manifest (i.e., invokes her conscious form in the heart), and then recites the Chandi, by constantly dwelling (on her conscious form), he becomes a siddha (spiritually accomplished), he becomes a gana (an attendant of the devi), he becomes a gandharva (celestial singer who glorifies the devi), truly.
  9. He indeed does not become handicapped (prematurely) with major diseases; fear does not rise in him anywhere (which leads to unnecessary anxiety), he does not become victim of premature death; and after death attains moksha (liberation).
  10. Only after knowing (the keelakam), he should begin (reciting the devi mahatmyam); if not done in this manner, he is deprived (of the fruits of recitation), therefore only after knowing this fully (i.e. understanding the keelaka fully), the wise men begin reciting the devi mahatmyam.
  11. Whatever good fortune, beauty, charm and the like are seen in women, all that is the result of your grace; Therefore women should chant this auspicious stotra and meditate on the auspicious form of the devi.
  12. If this stotra is chanted gently (without haste) (meditating on its true import), one attains (spiritual) wealth of the highest kind, one indeed becomes the whole (i.e., fragmentation of the ego gradually melts and one feels the conscious form of devi behind everything); therefore, one should undertake the chanting of this keelaka.
  13. By whose grace divine qualities are awakened; by whose presence good fortune, health (freedom from disease) and wealth are manifested, by whose mercy enemies are eradicated; (and) by whose special grace one finally attains the highest liberation (moksha); why should’nt she be praised by the people (who is all-merciful)?
  14. The person who constantly remembers (the conscious form of) devi Chandika with devotion, attains his innermost longing; and devi always dwells in his heart.
  15. First of all, the preventive measure of keelaka created by Mahadeva (i.e. the pin of keelaka) should be unpinned, and then after doing that one should recite (the devi mahatmyam) with concentration (meditating on the conscious form of the devi).
 
Kshama Prayer
  1. Oh, great goddess, I commit thousands of offences routinely, so please think me as your slave and please pardon me.
  2. I do not how to invoke you, nor do I know how to send you away, and I also do not know how to worship you, and please pardon me.
  3. I do not know chants or holy action or devotion, Oh God of the devas, and so whatever worship I do, please make it complete.
  4. If one calls you, Mother of the universe and commits hundred mistakes, still you look after his salvation, and this cannot be done by Brahma and other devas.
  5. Oh, mother of the universe, having committed several mistakes I seek your refuge, and worthy of mercy, please decide on the fate according to your wishes.
  6. Oh, great goddess I have done whatever deficiency or excess, is all due to ignorance and wayward thoughts, and so excuse them all and be pleased with me.
  7. Oh, Goddess of love, oh, mother of the world, oh source of eternal happiness, please accept my worship and with love become pleased with me.
  8. Oh, goddess who is secret of secrets, please accept the chanting done by me, and make me powerful, through your grace, Oh Goddess of the devas.
 
॥ अथ कीलकस्तोत्रम् ॥
ॐ अस्य श्रीकीलकमन्त्रस्य शिवऋषिः, अनुष्टुप् छन्दः, श्रीमहासरस्वती देवता, श्रीजगदम्बाप्रीत्यर्थं
सप्तशतीपाठाङ्गत्वेन जपे विनियोगः । ॐ नमश्चण्डिकायै ।
मार्कण्डेय उवाच ।
ॐ विशुद्धज्ञानदेहाय त्रिवेदीदिव्यचक्षुषे । श्रेयःप्राप्तिनिमित्ताय नमः सोमार्धधारिणे ॥ १॥
सर्वमेतद्विजानीयान्मन्त्राणामपि कीलकम् । सोऽपि क्षेममवाप्नोति सततं जप्यतत्परः ॥ २॥
सिद्ध्यन्त्युच्चाटनादीनि कर्माणि सकलान्यपि । एतेन स्तुवतां देवीं स्तोत्रवृन्देन भक्तितः ॥ ३॥
न मन्त्रो नौषधं तस्य न किञ्चिदपि विद्यते । विना जप्येन सिद्ध्येत्तु सर्वमुच्चाटनादिकम् ॥ ४॥
समग्राण्यपि सेत्स्यन्ति लोकशङ्कामिमां हरः । कृत्वा निमन्त्रयामास सर्वमेवमिदं शुभम् ॥ ५॥
स्तोत्रं वै चण्डिकायास्तु तच्च गुह्यं चकार सः । समाप्नोति स पुण्येन तां यथावन्निमन्त्रणाम् ॥ ६॥
सोऽपि क्षेममवाप्नोति सर्वमेव न संशयः । कृष्णायां वा चतुर्दश्यामष्टम्यां वा समाहितः ॥ ७॥
ददाति प्रतिगृह्णाति नान्यथैषा प्रसीदति । इत्थं रूपेण कीलेन महादेवेन कीलितम् ॥ ८॥
यो निष्कीलां विधायैनां चण्डीं जपति नित्यशः । स सिद्धः स गणः सोऽथ गन्धर्वो जायते ध्रुवम् ॥ ९॥
न चैवापाटवं तस्य भयं क्वापि न जायते । नापमृत्युवशं याति मृते च मोक्षमाप्नुयात् ॥ १०॥
ज्ञात्वा प्रारभ्य कुर्वीत ह्यकुर्वाणो विनश्यति । ततो ज्ञात्वैव सम्पूर्णमिदं प्रारभ्यते बुधैः ॥ ११॥
सौभाग्यादि च यत्किञ्चिद् दृश्यते ललनाजने । तत्सर्वं तत्प्रसादेन तेन जप्यमिदं शुभम् ॥ १२॥
शनैस्तु जप्यमानेऽस्मिन् स्तोत्रे सम्पत्तिरुच्चकैः । भवत्येव समग्रापि ततः प्रारभ्यमेव तत् ॥ १३॥
ऐश्वर्यं तत्प्रसादेन सौभाग्यारोग्यमेव च । शत्रुहानिः परो मोक्षः स्तूयते सा न किं जनैः ॥ १४॥
चण्डिकां हृदयेनापि यः स्मरेत् सततं नरः । हृद्यं काममवाप्नोति हृदि देवी सदा वसेत् ॥ १५॥
अग्रतोऽमुं महादेवकृतं कीलकवारणम् । निष्कीलञ्च तथा कृत्वा पठितव्यं समाहितैः ॥ १६॥
         ॥ इति श्रीभगवत्याः कीलकस्तोत्रं समाप्तम् ॥
 
क्षमा प्रार्थना
अपराधसहस्त्राणि क्रियन्तेऽहर्निशं मया। दासोऽयमिति मां मत्वा क्षमस्व परमेश्वारि॥१॥
आवाहनं न जानामि न जानामि विसर्जनम्। पूजां चैव न जानामि क्षम्यतां परमेश्वारि॥२॥
मन्त्रहीनं क्रियाहीनं भक्तिहीनं सुरेश्वरि। यत्पूजितं मया देवि परिपूर्णं तदस्तु मे॥३॥
अपराधशतं कृत्वा जगदम्बेति चोच्चरेत्। यां गतिं समवाप्नोति न तां ब्रह्मादयः सुराः॥४॥
सापराधोऽस्मि शरणं प्राप्तस्त्वां जगदम्बिके। इदानीमनुकम्प्योऽहं यथेच्छसि तथा कुरू॥५॥
अज्ञानाद्विस्मृतेर्भ्रान्त्या यन्न्यूनमधिकं कृतम्। तत्सर्वं क्षम्यतां देवि प्रसीद परमेश्वरि॥६॥
कामेश्वंरि जगन्मातः सच्चिदानन्दविग्रहे। गृहाणार्चामिमां प्रीत्या प्रसीद परमेश्वरि॥७॥
गुह्यातिगुह्यगोप्त्री त्वं गुहाणास्मत्कृतं जपम्। सिद्धिर्भवतु मे देवि त्वत्प्रसादात्सुरेश्वरि॥८॥
श्रीदुर्गार्पणमस्तु।
1 Comment
<<Previous

    Archives

    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    March 2020
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    March 2019
    February 2019
    December 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    October 2017

    Categories

    All

    RSS Feed

© COPYRIGHT. ALL RIGHTS RESERVED.
  • Home
  • Core Principles
  • Philosophy
  • Symbols & Customs
  • Puja, Krriya & Bhakti
  • Deities, Philosophers & Bhakts
  • Travel & Teertha
  • Festivals
  • Ancient Wisdom Via Stories
  • Shri Krishna & Shrimad Bhagavad Gita
  • Sri Ram & RamCharitra Manas
  • About
  • Non-clickable Page